"in der gesellschaft zu" - Translation from German to Arabic

    • في المجتمع
        
    Manche Patienten sollten sich in Pflegeeinrichtungen befinden, anstatt sich frei in der Gesellschaft zu bewegen. Open Subtitles ثمة مرضى يجب أن نتعامل معهم بصورة خاصة عوضاً عن انتقالهم بحريّة في المجتمع
    Ich kam hauptsächlich, um meine Familie wieder zu sehen und mir zu ermöglichen, meinen Platz in der Gesellschaft zu finden. TED جئت أساسا لـ لم الشمل مع عائلتي وإعادة الاتصال بطريقة لأجد مكاني في المجتمع.
    Er hatte so wenig Zeit, seine gehobene Position in der Gesellschaft zu genießen. Open Subtitles لقد حصل على القليل من الوقت للتمتع بمكانته الرفيعه في المجتمع.
    Ich habe Angst, in der Gesellschaft zu leben, in der wir heute leben. Open Subtitles أنا خائف من العيش في المجتمع الذي نعيش فيه الآن.
    Sie müssen sich täglich auf Märkten orientieren, kleinste Entscheidungen treffen, dutzende und aberdutzende, um sich in der Gesellschaft zu bewegen. Und wenn doch eine einzige katastrophale Erkrankung ihre Familie trifft können sie wieder in die Armut abrutschen, manchmal für Generationen. TED ينبغي عليهم إستكشاف الأسواق يومياً، وإتخاذ قرارات جزئية، الكثير والكثير منها، ليواصلوا مسيرتهم في المجتمع. وإذا حدثت كارثة صحية أثرّت في أسرتهم، فيمكن أن يعودوا مجدداً إلى الفقر، بعض الأحيان لأجيال.
    Gruppen, die versuchen, Prostituierten zu helfen, sich gegen HIV und andere Berufsrisiken zu schützen, und Nichtregierungsorganisationen, die ledigen Müttern wie Faiza helfen, einen Platz in der Gesellschaft zu finden, und vor allem, bei ihren Kindern zu bleiben. TED المجموعات التي تحاول أن تساعد المشتغلين بالجنسن لحماية أنفسهم من فيروس نقص المناعة المكتسب وغيرها من الأخطار المهنية , والمنظمات غير الحكومية التي تساعد الأمهات غير المتزوجات مثل فايزة ليجدن مكاناً لهن في المجتمع والبقاء مع أولادهن بشكل حاسم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more