Ich bin nicht gefeuert. Obwohl ich eine alte Pflanze in der Kiste habe. | Open Subtitles | لم يتم طردي، على الرغم من ذلك لديّ الزرع القديم في الصندوق. |
Und natürlich ist in der Kiste Essen. Sonst würden sie da nicht so kräftig dran ziehen. | TED | وبالتأكيد فهناك طعام في الصندوق. وإلا لما سحبوه بقوة. |
Sie liegt in der Kiste unter der hohen Eiche. | Open Subtitles | إنها في الصندوق الذي أعدّته خصيصاً لها تحت شجرة البلوط |
in der Kiste ist eine Art Straße, und beide Enden sind eine Sackgasse. Kein gravitomagnetischer Effekt und kein Wurmloch-Ausgleich. | Open Subtitles | داخل الصندوق يشبه الشارع وكلا النهايتين تماماً كيدا الحقيبة |
Macht was her, wenn ich in der Kiste liege, im Goldenen Apostel. | Open Subtitles | سوف يبدون عظيمين عندما اجملهم بالصندوق |
Sagst du mir, was in der Kiste ist, bevor ich sie zurückgebe? | Open Subtitles | هل ستخبرني ما بداخل الصندوق قبل أن أعيده ؟ |
Ja, sie glauben, es ist in der Kiste, die du da trägst. | Open Subtitles | نعم، هم يعتقدون أنه في الصندوق الذي تحمله. |
- Nicht die Masse... 22 Stunden und 27 Minuten in der Kiste. | Open Subtitles | إنها ليست كتلة 22 ساعة و27 دقيقة في الصندوق |
Wenn wir bis drei fertig sind... sind das 10 Stunden in der Kiste. | Open Subtitles | إذا أتممنا هذه بحلول الساعة الثالثة هذا يعني قضاء عشر ساعات في الصندوق |
All das, was alle wollten, was in ihren gierigen Köpfen herumschwirrte, genau das war in der Kiste. | Open Subtitles | مهما يكن ما في عقولهم والذي يريدونه هذا ما في الصندوق |
Ja, aber ich fand ihn in der Kiste und die Regeln der Bergung zur See besagen eindeutig,... dass der Finder des versunkenen Schatzes zum Eigentümer des Schatzes wird. | Open Subtitles | أجل, و لكن أنا من وجده في الصندوق و قوانين إنقاذ المواد البحرية المدمرة تنص بوضوح على أنه من يجد الكنز الغارق |
Die Waffe, die ich in der Kiste fand, steht mit einem offenen Mordfall in Verbindung. | Open Subtitles | المسدس الذي وجدته في الصندوق .متصل بجريمة غير مخلقه |
Würde es sich falsch anfühlen, den Regenrinnenreiniger-Roboter zu verwenden, der die letzten drei Wochen in der Kiste sitzt? | Open Subtitles | ألن تشعر بالأسى لإستخدام ألة تنظيف المزراب والتي تقبع في الصندوق منذ ثلاث أسابيع ؟ |
Ich befördere sie in der Kiste, mit meinen anderen Sachen. | Open Subtitles | أحب أن أحمله في الصندوق مع أشيائي الشخصية الأخرى فحسب. |
Die Überreste in der Kiste gehörten zu einem vierjährigem Kind. | Open Subtitles | -البقايا في الصندوق كانت لطفل في الرابعة من عمره |
Okay, also, ich schwöre... was Sie möchten, ist in der Kiste, genau da. | Open Subtitles | حسناً أقسم لك أن ما تريد في الصندوق |
Und du, du klopf gefälligst in der Kiste. | Open Subtitles | وأنتي! ، كان من المفترض عليك أن تطرُقين عندما تكونين جاهزة في الصندوق |
Ja, es ist in der Kiste mit dem Gegenmittel, aber ich... | Open Subtitles | نعم إنّها في الصندوق مع ...المضاد و لكنني |
Er trug eine Maske und ich war in der Kiste... also konnte ich nicht gut sehen. | Open Subtitles | لقد كان يرتدي قناعًا طوال الوقت وقد كنت داخل الصندوق لذا لم أتمكن من رؤيته جيدًا |
Mach wat her wenn ich in der Kiste liege, im joldenen Apostel. | Open Subtitles | سوف يبدون عظيمين عندما اجملهم بالصندوق |
Ja, wenn du mir verrätst, was in der Kiste ist. | Open Subtitles | اجل ، لكن عندما تخبرني ما الذي بداخل الصندوق |
- Er ist hier in der Kiste, OK? - OK. | Open Subtitles | تصبح على خير سيكون هنا فى الصندوق |
Er war acht Jahre in der Kiste. | Open Subtitles | بالله عليك (كرسماس)، لقد كان يمر في حالة صعبة لعدة أعوام. |
Jetzt können wir uns an Angel rächen. Mal sehen, was in der Kiste ist. | Open Subtitles | سنأتي بنتيجة معه بدءاً بما في هذا الصندوق |