Und, siehe da, ein paar Tage später hatte ich das hier in der Post, | Open Subtitles | ، وفجأة ومن دون سابق انذار قبل عدة أيام تلقيت هذه في البريد |
Wenn sie nicht morgen in der Post ist, gehen wir Samstag nicht zum Dodger-Spiel, ok? | Open Subtitles | اذا لم يكن في البريد غداً. نحنُ لن نذهب للعب يوم السبت، مفهوم؟ |
Wenn meine Decke in der Post verloren geht, ist es deine Schuld. | Open Subtitles | لو ان تلك البطانية ضاعت في البريد سوف تكون غلطتك |
Schau, nachdem Ali verschwand, hatten wir komische Sachen in der Post. | Open Subtitles | أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد |
Meine Einladung ging wohl in der Post verloren... lch wollte dich um etwas bitten. | Open Subtitles | .... أفترض ان دعوتى ضاعت فى البريد أو * كنت أريد أن أسألك أن * شالوكى |
Am Morgen nach Harolds Tod fand ich diesen Brief in der Post. | Open Subtitles | الصباح التالي لموت "هارولد" المسكين، وجدت هذا في بريدي. |
Sie liegt in der Post. | Open Subtitles | حسناً، إنّها في غرفة البريد. |
Ich glaube, deine Decke ging nicht in der Post verloren. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان بطانيتك ضاعت في البريد على الاطلاق |
Er ist gestern ziemlich verängstigt zu mir gekommen, wegen etwas, das er in der Post gefunden hat. | Open Subtitles | جاء إلي يوم أمس و هو خائف جدا من شيئ ما وجده في البريد |
Die Boulevardpresse hatte Kopien davon heute morgen in der Post. | Open Subtitles | جميع الصحف وضعت نسخ من هذه في البريد هذا الصباح |
Gestern war eine Verzugssetzung in der Post. | Open Subtitles | وردني إشعار بالتأخر عن سداد دين في البريد البارحة |
Meine Einladung ging wohl in der Post verloren. | Open Subtitles | في الواقع، لا بد أن دعوتي فُقدت في البريد. |
Meine Einladung ist scheinbar in der Post verloren gegangen. | Open Subtitles | أعتقد أن دعوتي قد ضاعت في البريد |
Willst du echt behaupten, dass der Scheck in der Post ist? | Open Subtitles | هل حقاَ قلت بأن الشيك في البريد ؟ |
Es war gestern in der Post. | Open Subtitles | تلقيتها في البريد البارحة، لذا أعتقد أن تلك... |
Ich glaube, meine Einladung ist in der Post verloren gegangen. | Open Subtitles | أعتقد أن دعوتي تاهت في البريد. |
Wenn man nicht nur eine Königin möchte, kann man auch ein Drei-Pfund-Paket Bienen kaufen, es kommt per Post, und die Leute in der Post sind immer ziemlich besorgt, wenn sie, na ja, wenn sie Ihr Drei-Pfund-Paket Bienen bekommen. | TED | إذا كنت لا تريد مجرد ملكة ، يمكنك شراء ، في الواقع مجموعة من ثلاثة رطل من النحل ، والتي تأتي في البريد ، وبطبيعة الحال ، دائما مكتب البريد قلقة للغاية عندما يوصل ، تعلمون ، طرد خاص بثلاثة باوندات من النحل |
- Wetten, sie gehen in der Post verloren? | Open Subtitles | أراهن أنها ستضيع في البريد |
- Es war noch kein neuer Misterystick in der Post, sie müssten meinen doch längst zurückbekommen haben! | Open Subtitles | لم أجد بعد على مزيل العرق الجديد (ماك جورجيس) في البريد لقد أعدت مزيل العرق القديم، صحيح؟ |
Du kriegst demnächst eine Arztrechnung in der Post. | Open Subtitles | بأنك ستستقبل فاتورة الطبيب بالبريد فى الأيام القلية الماضية |
Vieleicht ist die Todesliste nicht das Einzige gewesen, das er in der Post gefunden hat. | Open Subtitles | ربما لم تكن قائمة المستهدفين هي الشيئ الوحيد الذي وجده بالبريد |
Meine Einladung ging nur in der Post verloren. | Open Subtitles | دعوتي ضاعت في بريدي |
Carlson Sohns, Leiter von US-Interpol, wollte sie in der Post liegenlassen. | Open Subtitles | سأكون صريحة معك. (كارلسون سونز)، الذي يدير (الإنتربول) الأمريكيّ، قال: "دعوها تُدفن في غرفة البريد". |