Aber grübele nicht über deine Vergangenheit nach, wenn deine Zukunft heute Abend in der Stadt ist. | Open Subtitles | إضافةً، لا يجب أن تقلقي بشأن ماضيكِ بينما مستقبلكِ في المدينة الليلة وهو آتِ للعشاء ولمشاهدة الفيلم |
Sie hat nicht mal einen Führerschein. Aber in der Stadt ist das nicht ungewöhnlich. | Open Subtitles | لم يكن لديها رخصة قيادة حتى ولكن الكثير من الناس في المدينة ليس لديهم سيارات |
in der Stadt ist noch eine Absteige. Los. | Open Subtitles | لا، هناك فندق صغير في المدينة ستكون بخير، هيا |
in der Stadt ist ein Fernsehteam. Sie werden bald hier sein. | Open Subtitles | رأيت للتو فريق أخبار تلفزيوني في البلدة لن يتأخر بالقدوم |
Es sind doch nur 6 Tagesmärsche von hier, bis man in der Stadt ist, wenn ich mich richtig erinnere. | Open Subtitles | فقط ستة أيام من المشي من هنا إلى المدينة ثم سأرده لك |
Wisst ihr, ob Paul Sullivan wieder in der Stadt ist? | Open Subtitles | هل تعلمون اذا كان بول سوليفان قد عاد للمدينة ؟ |
in der Stadt ist ein Fall von Schweißfieber aufgetreten. | Open Subtitles | لقد كان هنالك حادثة تسرب للمرض في المدينة |
Das nächste Mal, wenn die Band deiner Schwester in der Stadt ist, will ich Plätze in der ersten Reihe. | Open Subtitles | في المرة القادمة فرقة أختك في المدينة ونكون في المقاعدة الأمامية |
Nun, aus dem gleichen Grund, aus dem es für dich nicht in Ordnung ist, dass er immer noch in der Stadt ist. | Open Subtitles | حسناً، لنفس السبب لنفس أنّك لست مرتاحاً لوجوده في المدينة |
Ich wusste nicht mal, dass er in der Stadt ist. Er spricht morgen bei "NOW". | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه في المدينة ومحامي الولاية ألم يحاكمه ؟ |
Also, Dank der ganzen Perversen in der Stadt, ist mir klar geworden, dass ich doch noch ein paar gute Jahre habe. | Open Subtitles | هل نادوني باسم آخر ؟ إذًا ، شكرًا لكل المنحرفين في المدينة الآن تأكدت أنها لم يزال لدي حياة أمامي |
Das Leben in der Stadt ist irgendwie nicht gut gelaufen. | Open Subtitles | العيش في المدينة لم تكن مريحة بالنسبة لي |
in der Stadt ist es schwerer. Ich meine, viel mehr neugierige Blicke. | Open Subtitles | في المدينة الأمر أصعب أعني، لديك الكثير من الأعين المتطفلة |
Drückst du dich so geschwollen aus, weil deine Mutter in der Stadt ist? | Open Subtitles | إنه عصر المغذيات الجافة أنت تستخدم كلمات الثلاث قوافي لأن أمك في البلدة ؟ |
Gegen einen Anführer in der Stadt ist ja nichts einzuwenden. | Open Subtitles | رئيس واحد في البلدة يمكننا تحمله |
Wusstest du, dass Liberty Valance heute in der Stadt ist? | Open Subtitles | في البلدة الليلة؟ Liberty Valance هل تعلم ان |
Die Maschine hat mich alarmiert, dass unser schwer zu fassender Gegner wieder in der Stadt ist. | Open Subtitles | لقد نبّهتني الآلة أنّ عدوّنا بعيد المنال قد عاد إلى المدينة. |
"Treffen Sie den Autor diesen Freitag um 19 Uhr" Es sieht so aus, als ob er wieder in der Stadt ist. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه قد عاد إلى المدينة |
Er campt da, wenn immer er in der Stadt ist. | Open Subtitles | يخيّم هناك كلما جاء إلى المدينة |
Da Fitch wieder in der Stadt ist, hätte ich mir gedacht, ihr zwei würdet "feiern." | Open Subtitles | مع عودة فيتش للمدينة إعتقدت أن كلاكم ستكونون بالخارج تحتفلون |
Du und deine Familie sind berühmt unter den Hexen, vor allem, nachdem dein Bruder wieder in der Stadt ist. | Open Subtitles | أنت وأسرتك الأشهر بين السّاحرات، خاصّة وقد عاد أخيك للمدينة |
Schau, falls noch ein Vampir in der Stadt ist, wird er morgen auch noch hier sein. | Open Subtitles | أنظر , لو هنالك مصاص دماء آخر بالبلدة فسيظل هنا حتى الصباح. |