"in der technologie" - Translation from German to Arabic

    • في التكنولوجيا
        
    • في مجال التكنولوجيا
        
    • فيه التكنولوجيا
        
    November 2010. Das Thema sind prominente und einflussreiche Frauen in der Technologie. TED موضوع هذا العدد هو أكثر النساء البارزات و المؤثرات في التكنولوجيا.
    Teilweise stimmt das. Es gibt nicht so viele prominente Frauen in der Technologie. TED جزء من هذا الكلام صحيح ، لا يوجد عدد كبير كاف من النساء البارزات في التكنولوجيا.
    Sowohl in der Technologie als auch auf dem Gebiet der Politik, wo Experten, der CIA, MI6 immer daneben liegen. TED هذا في التكنولوجيا . هذا في مجال السياسة ، حيث النقاد ، CIA, MI6، دائماً يخطئون.
    Das ist jedoch eine Stärke, wenn man beispielsweise in der Technologie arbeitet. TED لكن هذه نقطة قوة لو كنت تعمل مثلا, في مجال التكنولوجيا.
    (Lachen) Jahrelanges Lernen von DNA-Replikation und Fotosynthese trugen wenig zu meinem Arbeitsleben in der Technologie bei. TED (ضحك) سنوات من دراسة نسخ الحمض النووي والتركيب الضوئي ساهمت قليلاً في إعدادي للعمل في مجال التكنولوجيا.
    Ich lade Sie dazu ein, sich mir anzuschließen und eine Welt zu schaffen, in der Technologie für uns alle, und nicht nur für manche, funktioniert, eine Welt, in der Inklusion wertgeschätzt und soziale Veränderung im Zentrum steht. TED لذا أدعوكم للانضمام إليّ في إيجاد عالم حيث تعمل فيه التكنولوجيا من أجل الجميع، ليس البعض منا فحسب، عالم حيث نقدّر التضمين و نركز على التغير الاجتماعي.
    Im Entwurfsprozess denken Designer über eine Zukunft nach, in der die Technologie nicht länger aus unabhängigen, leblosen Werkzeugen unseres Geistes und Körpers besteht, über eine Zukunft, in der Technologie sorgfältig in unsere Natur integriert wurde. Eine Welt, in der Biologisches und Abiologisches, Menschliches und Nicht-Menschliches, Natur und Künstliches für immer verwischt sein werden. TED في عملية التصميم هذه، يرسم المصممون مستقبلًا لا تكون فيه التكنولوجيا منفصلة ومستقلة عن ذواتنا وأجسادنا، بل مستقبلًا تدمج فيه التكنولوجيا بعناية في طبيعتنا، عالم يتواجد فيه ما هو حيوي وما هو غير ذلك، ما هو بشري وما هو غير ذلك، وما هو طبيعي وما هو غير ذلك، سيكون مستقبلًا غير واضح للأبد.
    Vieles davon wird durch die Vorgänge in der Technologie befördert. TED الكثير من هذا يحركه ما يحدث في التكنولوجيا .
    Es wird riesige Möglichkeiten in der Technologie hervorbringen. TED سيخلق فرصة ضخمة في التكنولوجيا .
    Chris Anderson, Chefredakteur von "Wired", verteidigte seine Wahl und sagte, es gäbe nicht genug prominente Frauen in der Technologie, um ein Titelblatt, Ausgabe zu verkaufen. TED يرد (كريس اندرسون)، محرر مجلة (وايرد) دفاعاً عن اختياره قائلاً ، لا يوجد عدد كاف من النساء ، النساء البارزات في التكنولوجيا لبيع الغلاف و لبيع عدد المجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more