Wer jetzt dem Aufruf folgt, wird in die Falle laufen und getötet werden. | Open Subtitles | ان كان ثمة متطرفون فسيقعون في الفخ ويموتوا |
Wer jetzt dem Aufruf folgt, wird in die Falle laufen und getötet werden. | Open Subtitles | ان كان ثمة متطرفون فسيقعون في الفخ ويموتوا |
Ich werde sagen, ein Schuss löste sich, als Sie in die Falle traten. | Open Subtitles | ... سأقول أنك وقعت في الفخ و أطلقت الرصاص علـى نفسك بغير قصد |
Das heißt, ich werde nicht tatenlos zusehen, während du schlecht vorbereitet in die Falle tappst. | Open Subtitles | لكنّي لن أمكث مكتوف اليدين وأراقبك تذهب برعونة لفخّ. |
lockte die Skitter in die Falle, die dachten "Alles pralle" | Open Subtitles | â™وَقُمنا بإيقاعهم فى الفخ â™ھ â™ھ جعلناهم يشعرون وكأنهم أقوياءâ™ھ |
Verdammt, du musst'n richtiges Stück Fleisch in die Falle legen. | Open Subtitles | -يمكن اللعنة ، يا بني، يجب أن تضع همبرغر في ذلك الفخ |
Warum hast du Quinn Grimaldi in die Falle gelockt? | Open Subtitles | لماذا أوقعت ب كوين جريمالدي"؟" |
UND ANGELA GEHT IHM GERN in die Falle" WEIL SIE IHN LIEBT. | Open Subtitles | أنجيلا وقعت في الفخ لأنها تحبه |
Ich sollte in die Falle tappen. | Open Subtitles | أن العميد Schmidlapp في خطر لجذب لي في الفخ. |
Aber du bist in die Falle getappt, die ich dir gestellt habe. | Open Subtitles | لكنك سقطت في الفخ الّذي نصبته لكَ. |
- Ja, du bist in die Falle getappt. | Open Subtitles | وقعت في الفخ انظر وتأمل |
Aber Mademoiselle tappt nicht in die Falle. | Open Subtitles | لكن، الآنسة لَم تقع في الفخ |
Ich weiß und ich bin direkt in die Falle gelaufen. | Open Subtitles | أعلمُ ذلِك وقد وقعت في الفخ |
Super oder wir laufen in die Falle eines Lebenden. | Open Subtitles | عظيم، أو نسير لفخّ رجلٍ حيّ. |
Jemand ist in die Falle gegangen. | Open Subtitles | وقع أحدهم فى الفخ |
Tappen Sie nicht in die Falle. | Open Subtitles | لا تسقطوا في ذلك الفخ |