Wir müssen unverzüglich Reisevorbereitungen treffen. Wir wurden in die Hauptstadt befohlen. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ الاستعدادات للسفر فورًا لقد تم استدعاؤنا للعاصمة |
Als ich sie traf, war sie 19 km in ihrem einzigen Kleid bis in die Hauptstadt gelaufen, um ihre Lebensgeschichte zu erzählen. | TED | عندما التقيتها، كانت قد مشت حوالي 12 ميلًا بالثوب الوحيد الذي تملكه، لتأتي للعاصمة و تشاركنا قصتها. |
Sie haben sich durch die Kolonien angeschlichen und Kriminelle benutzt, um in die Hauptstadt zu kommen. | Open Subtitles | لقد زرعوا أنفسهم فى المُستعمرات الأخرى وقد أستعانوا بمُجرمين لإيصالهم للعاصمة |
Der Mann, der die Rede von jeder Stadt von Pune in die Hauptstadt ist... | Open Subtitles | الرجل الذى هو حديث كل بلدة من بيون الى العاصمة |
Sie wären niemals in die Hauptstadt gekommen, wenn Tywin noch leben würde. | Open Subtitles | لم يكونوا ليأتوا الى العاصمة عندما كان (تايون) على قيد الحياة |
Eine Drohne in die Hauptstadt dieser großartigen Nation zu fliegen. | Open Subtitles | تحلق بدون طيار في عاصمة هذه الأمة العظيمة. |
Ich muß in die Hauptstadt. | Open Subtitles | تستطيع الجلوس فى اللوج الخاص بى - يجب أن أعود إلى العاصمه |
Sie sagen, Präsident Sadat sei noch nicht in die Hauptstadt zurückgekehrt. | Open Subtitles | يقولون أن الرئيس السادات لم يعد إلى العاصمة |
Ich habe auf Euch aufgepasst, seid ich Euch, als Ihr 15 wart, in die Hauptstadt brachte. | Open Subtitles | لقد راقبتكـ منذ أحضرتكـ للعاصمة وعمركـ 15 عاماً |
Als du neun Jahre alt warst, wurde ich in die Hauptstadt gerufen. | Open Subtitles | عندما كنتِ في التاسعة من عمرك، تمت دعوتي للعاصمة. |
Als du 9 Jahre alt warst, wurde ich in die Hauptstadt berufen. | Open Subtitles | عندما كنتِ في التاسعة من عمرك، تمت دعوتي للعاصمة. |
Ich bin in die Hauptstadt zurückgekehrt, um meinem Bruder den Respekt zu erweisen, und Euch... und um dem König zu dienen. | Open Subtitles | عدت للعاصمة لأشيع جنازة أخى ولكِ ولأخدم الملك |
Ich habe in New York einen jungen Mann getroffen, dessen analphabetische Mutter, aus einem Dorf in Senegal, ein Mal im Monat einen Bus in die Hauptstadt Dakar nimmt, nur um sich einen Bollywoodstreifen anzusehen. | TED | لقد قابلت شابا في نيويورك أمه غير متعلمة تعيش في قرية في السنغال تأخذ الباص مرة كل شهر للعاصمة داكار، فقط لتشاهد فيلم بوليوود. |
Es ist neun Jahre her, seit ich einen Fuß in die Hauptstadt gesetzt habe. | Open Subtitles | مرت تسع سنوات منذ أتيت للعاصمة |
Jedes Mal, wenn er in die Hauptstadt oder in den Kampf zog, habe ich mich von ihm verabschiedet. | Open Subtitles | كلما غادر ذاهبا للعاصمة أو للقتال في معركة... كنت أودعه. |
Schickt ein Vorauskommando in die Hauptstadt. | Open Subtitles | ارسل حراس متطورين الى العاصمة |
Sie hätten sich nie in die Hauptstadt gewagt, als Tywin noch am Leben war. | Open Subtitles | لم يكونوا ليأتوا الى العاصمة عندما كان (تايون) على قيد الحياة |
Eine Drohne in die Hauptstadt dieser großartigen Nation zu fliegen. | Open Subtitles | طائرات مراقبة في عاصمة هذه الدولة العظيمة |
Wir müssen zurück in die Hauptstadt. | Open Subtitles | علينا ان نعود إلى العاصمه |
Ich befolge die Empfehlung der Fürsten und Wesire des Rates und bringe unsere glorreiche Armee in die Hauptstadt zurück, bevor der Winter einbricht. | Open Subtitles | لقد أخذت مشورة اللوردات والوزراء في المجلس وأمرت جيشنا المجيد بالعودة إلى العاصمة قبل مضي الموسم |