macht sich die Empfehlung des Wirtschafts- und Sozialrats zu eigen, Senegal in die Liste der am wenigsten entwickelten Länder aufzunehmen. | UN | تؤيد توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة السنغال إلى قائمة أقل البلدان نموا. |
Sollen wir sie gleich in die Liste der Dinge aufnehmen, die unsere Freude mindern? | Open Subtitles | هل يتوجب أن نضيفهم الآن إلى قائمة الأشياء التي تقلل من سعادتنا؟ |
macht sich die Empfehlung des Wirtschafts- und Sozialrats zu eigen, Timor-Leste in die Liste der am wenigsten entwickelten Länder aufzunehmen. | UN | تقر توصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإضافة تيمور - ليشتي إلى قائمة أقل البلدان نموا. |
in der Erwägung, dass der Beschluss über die Aufnahme eines Landes in die Liste der am wenigsten entwickelten Länder mit der gehörigen Zustimmung des betreffenden Landes gefasst werden sollte, | UN | وإذ تدرك أن قرار إدراج أي بلد في قائمة أقل البلدان نموا يجب أن يتم بموافقته، |
feststellend, dass Timor-Leste seine Zustimmung zur Aufnahme in die Liste der am wenigsten entwickelten Länder erteilt hat, | UN | وإذ تلاحظ أن تيمور - ليشتي أبدت موافقتها على إدراجها في قائمة أقل البلدان نموا، |