"in die stadt zu" - Translation from German to Arabic

    • إلى البلدة
        
    • إلى المدينة
        
    • الى البلدة
        
    • الى المدينة
        
    • الى المدينه
        
    Meine Auftraggeber suchen einen Partner, der hilft, unsere Ware in die Stadt zu bringen. Open Subtitles وأرباب عملي يبحثون عن شريك ليساعد في جلب منتجاتنا إلى البلدة.
    Aber Gayla hörte nicht auf und war schließlich erfolgreich darin eine Bundesbehörde in die Stadt zu holen, die die Bewohner der Stadt -- 15.000 Menschen -- untersuchte. Sie entdeckte, dass die Sterblichkeitsrate 80 mal höher als irgendwo sonst in den USA war. TED لكن بقيت غايلا مستمرة، و نجحت في النهاية في إقناع وكالة فدرالية للحضور إلى البلدة وفحص سكان البلدة -- 15 ألف شخص -- وما اكتشفوه أن البلدة لديها وفيات بمعدل 80 ضعف من أي مكان آخر في الولايات المتحدة.
    Ehrlich, ich kann's kaum abwarten, wieder mal in die Stadt zu kommen. Open Subtitles أن نكون صادقين، وأنا لا يمكن أن تنتظر للعودة إلى المدينة.
    in die Stadt zu gehen, ist zu gefährlich. Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان انه أمر خطير جدا الذهاب إلى المدينة
    Ich weiß, wir sind ein bisschen spät dran, aber man braucht eine Stadt, um diese Gruppe in die Stadt zu bringen. Open Subtitles scusa il ritardo, أعلم أننا تأخرنا, ولكن الأمر يتطلب عبور وادٍ من أجل نقل هذه المجموعة الى البلدة
    Dürfte ich Sie vielleicht bitten, uns heute in die Stadt zu fahren? Open Subtitles هل هناك امكانية بأن تقوم بايصالنا الى المدينة ؟
    Ihr solltet einen von euch auswählen, dem gestattet wird, jeden Tag in die Stadt zu gehen, um aus der Stadt drei Kilo Kartoffeln für euch zu holen. Open Subtitles يجب أن تنتخبوا واحدا منكم و الذى سيسمح له بالذهاب الى المدينه يوميا لأحضار ثلاثة كيلوجرامات
    - Ich muss jetzt zurück in die Stadt zu den KOA zum Nachfüllen und das ist 23 Meilen entfernt! Open Subtitles يجب أن أعود إلى البلدة الآن لأعيد ملئ الخزان ! و هي تبعد 23 ميلاً
    Du hast endlich beschlossen, in die Stadt zu kommen. Open Subtitles لقد وافقت أخيراً لتأتي إلى البلدة
    Du denkst daran, in die Stadt zu gehen. Open Subtitles إنك تفكر بالذهاب إلى البلدة.
    Sie sind gewillt, uns irgendwann... wieder in die Stadt zu lassen. Open Subtitles إنهم يبدون الإستعداد لهذا .. مع الوقت ليتركونا نعود إلى المدينة لكن ليس الآن
    Ich fahre heute Abend in die Stadt, zu einer Vorstandssitzung. Open Subtitles يجب أن أغادر الليلة إلى المدينة هناك اجتماع للحكام
    Sie steht in der Nähe eines geheimen Tunnels, der während der Belagerung gegraben wurde, um humanitäre Hilfe in die Stadt zu schaffen. Open Subtitles و كان بالقرب من نفق سري تم بناؤه خلال حصار سراييفو بواسطة الناس الذين يحاولون إحضار على المساعدات الإنسانية إلى المدينة
    Er benutzt ihn, um Drogen in die Stadt zu schmuggeln. Open Subtitles إنّه يستخدم ذلك لتهريب المُخدّرات إلى المدينة.
    Mr Linus ist bereit, in die Stadt zu fahren. Open Subtitles السيد لاينس جاهز للذهاب إلى المدينة
    Dafür die Atrian Seven in die Stadt zu lassen. Open Subtitles لسماحنا للاتريين بالدخول الى البلدة
    Eine Möglichkeit wäre, sie bei Ihnen abzuholen, um sie dann von dort aus in die Stadt zu fahren und sie einzusperren. Open Subtitles اذن, اول شيء وفي هذه الحالة وانا لا احبذ هذا الأمر, هو ان نأخذها معنا الى البلدة اذن, اول شيء وفي هذه الحالة وانا لا احبذ هذا الأمر, هو ان نأخذها معنا الى البلدة اذن, اول شيء وفي هذه الحالة وانا لا احبذ هذا الأمر, هو ان نأخذها معنا الى البلدة
    Ihr Plan war also, provokativ gekleidet in die Stadt zu gehen und mit dem Mann einer anderen Frau zu trinken. Open Subtitles إذا، كانت خطتك انت تخرجا الى المدينة و ترتدي لباسا مثيرا و تثملي رفقة رجل يواعد امرأة أخرى
    Es ist schwierig für uns in die Stadt zu kommen. Open Subtitles -صعب علينا الوصول بسهولة الى المدينة -حسناً
    Taten wir, aber Jenny hat einen schweren Test, für den sie lernen muss und schafft es nicht, wieder in die Stadt zu kommen. Open Subtitles نحن كذلك,ولكن جيني لديها امتحان مهم يجب ان تذاكر له ولايمكن جعله يعود الى المدينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more