Ich werde alle Menschen in diesem Viertel kennenlernen, so wie sie in ihrem Innersten sind. | Open Subtitles | ساهذب للتعرف على كل الاشخاص في هذا الحي ومن هم من الداخل |
Es ist unglaublich, wie weit man in diesem Viertel mit $20 kommt. | Open Subtitles | إنّه من المذهل ما يمكنُ أن تشتريهِ لك عشرونَ دولارًا في هذا الحي |
Trau dich nicht in diesem Viertel, die Pfadfinderinnen wegen ihrer Kekse zu betrügen. | Open Subtitles | واو لا تسفتز فتاة الكشافة من اجل الكعك في هذا الحي |
New York hat nur zwei Drittel der Grünflächen pro Einwohner, die andere Großstätte haben und in diesem Viertel ist es sogar nur ein Zehntel. | TED | لدى مدينة نيويورك ثلثا المساحات الخضراء لكل مواطن،كما في المدن الكبرى الأخرى، ويوجد في هذا الحي مايعادل عشر المساحات الخضراء. |
So funktioniert das nicht, nicht in diesem Viertel. | Open Subtitles | الأمور لا تسير على هذا النحو، ليس بهذا الحي. |
- eigentlich genau hier in diesem Viertel. | Open Subtitles | هُنا في هذا الحي في الحقيقة هنا ؟ |
Die Anwohner sind noch fassungslos über den Tod von Henry Hunter, oder Pop, wie er in diesem Viertel von Harlem genannt wurde. | Open Subtitles | ما زال أهل المنطقة مصدومين لفقدان"هنري هنتر", أو"بوب", كما يُعرف في هذا الحي من"هارلم". |
Ich war noch nie in diesem Viertel. | Open Subtitles | لم أتواجد في هذا الحي من قبل |
Ich lebe in diesem Viertel solange ich denken kann. | Open Subtitles | عشت بهذا الحي طوال حياتي |