"in dieser familie" - Translation from German to Arabic

    • في هذه العائلة
        
    • من هذه العائلة
        
    • في تلك العائلة
        
    • في العائلة
        
    • بهذه العائلة
        
    • في هذه الأسرة
        
    Willst du mir wirklich sagen, dass ich deine liebste Person in dieser Familie bin? Open Subtitles هل سوف تقولين لي بكل صراحة أنّني شخصُكِ المفضّل في هذه العائلة ؟
    Aber du weißt doch, dass ich immer alles für jeden in dieser Familie gebe. Open Subtitles لكنك تعرف أني أحاول دائماً تقديم كل شيء .لكل شخص في هذه العائلة
    Du kannst nicht leugnen, dass er als Einziger in dieser Familie versucht hat, sich zu ändern. Open Subtitles يا أبي، لا يمكنك أن تنكر أنه شخص واحد في هذه العائلة الذي تحاول تغيير.
    Na und? Kann denn in dieser Familie nicht mal jemand verschlafen? Open Subtitles يا إلهى , ألن يستطيع أى فرد من هذه العائلة أن ينام ؟
    Ich habe mich gefragt, ob ich jedem in dieser Familie vertrauen konnte. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا يمكن ان اثق بأحد في تلك العائلة
    Bin ich die Einzige in dieser Familie, die das Risiko-Gen geerbt hat? Open Subtitles هل أنا الوحيدة في العائلة التي ورثت جينات بالمصادفة؟
    Dieser Respekt beruht darauf, dass du weißt, welchen Platz du in dieser Familie einnimmst... Open Subtitles إحترام منبعه، معرفتك لحقيقة مكانك الحقيقي بهذه العائلة. بأنه ليس لديّك مكان بها.
    Ich dachte, du wärst in dieser Familie die Große. Open Subtitles اعتقدت أنه من المفترض أن تكوني الفتاة الكبيرة في هذه العائلة.
    Warum regt sich in dieser Familie jeder wegen Toilettenpapier so auf? Open Subtitles لماذا اوراق الحمام مهمة في هذه العائلة الى درجة الاحتفال بها؟
    - in dieser Familie macht es mich krank, dass ich immer das Kleid anziehen muss! Open Subtitles أنا مريض من ارتداء اللباس في هذه العائلة.
    Keiner in dieser Familie sollte sitzen! Ich habe lange genug für alle gesessen! Open Subtitles لا أحد في هذه العائلة يجب أن يفعل ذلك أنا أعطيت الوقت الكافى لكل شخص
    Es gibt einen Dr. Sobel in dieser Familie. Nur einen. Open Subtitles هناك د.سوبل واحد في هذه العائلة واحد فقط
    in dieser Familie behalten die Frauen ihre Namen. Open Subtitles إنَّ النساء يحتفظنَ بأسمائهن في هذه العائلة
    Und es gib einen Grund, warum sie in dieser Familie nicht lange bleiben. Open Subtitles و هناك سبباً أنهم لا يبقون طويلاً في هذه العائلة
    in dieser Familie lösen wir Probleme nicht, indem wir andere zusammenschlagen! Open Subtitles في هذه العائلة لا نحل مشكلاتنا بالإعتداء على الناس
    Du bist in dieser Familie aufgewachsen. Du warst dein ganzes Leben ein treues und ergebenes Mitglied. Open Subtitles لقد ترعرت في هذه العائلة لقد كنت عضو مخلص وأمين لهذه العائلة
    Also, treten und schlagen wir in dieser Familie einander... Open Subtitles الآن، في هذه العائلة هل نضربُ بعضنا البعض..
    Ich weiß ich kann nicht in dieser Familie bleiben, nachdem ich einen der unseren getötet habe. Open Subtitles أعلم أنه لا يمكنني البقاء في هذه العائلة بعد أن قتلت أحد أفرادها..
    Nun, Gott sei Dank tut es einer in dieser Familie. Open Subtitles حسناً ، شكراً للرب أن أحداً في هذه العائلة يعرف
    Weil ich die Tage vermisse, als es jemanden in dieser Familie gab, der den Unterschied zwischen Macht und Liebe kannte. Open Subtitles لانني ,اشتقت لتلك الأيام حيث يوجد شخص من هذه العائلة يعرف الفرق بين القوه والحب
    in dieser Familie haben wir beide ziemlich beschissene Leben. Open Subtitles , أنت ِ تعرفين , العيش في تلك العائلة نحن الأثنان لدينا حياة تعيسة
    Wir lieben uns in dieser Familie gegenseitig so sehr: Open Subtitles نحن نحب بعضنا كثيرا في العائلة يا جدي
    Es ist schlicht und einfach so, dass die Männer in dieser Familie immer... Open Subtitles الحقيقة البسيطة أن الرجل بهذه العائلة دائماً لديه قدرة على
    Erfahre ich in dieser Familie alles als Letzte? Open Subtitles هل أنا آخر شخص في هذه الأسرة لمعرفة كل شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more