"in dieser sekunde" - Translation from German to Arabic

    • في هذه اللحظة
        
    • من هذه اللحظة
        
    Aber jetzt, in dieser Sekunde, gibt es keine Elfen auf der Welt, oder? Open Subtitles لكن في هذه اللحظة لا توجد اقزام سحرية في العالم، اليس كذلك؟
    Junge ich wette seine Frau genießt diese Energie in dieser Sekunde. Open Subtitles اراهن ان زوجته تستمتع بنعومته في هذه اللحظة
    Es bedeutet mir so viel, dass wenn in dieser Sekunde eine Bombe hochgeht, es mit den New Yorker Medien vorbei wäre. Open Subtitles سيعني لي الكثير لو علمت أن قنبلة انفجرت في هذه اللحظة وقضت على الوسائل الإعلامية في نيويورك
    Warte, warte, warte. Wir wollen nicht in dieser Sekunde damit anfangen Babies zu haben. Open Subtitles انتظر ، انتظر لا نريد أن نبدأ بإنجاب الأطفال من هذه اللحظة
    Überhaupt nicht! Fang in dieser Sekunde an, noch mal ganz von vorn! Open Subtitles لا, من هذه اللحظة, انا بداءت من جديد
    Fang in dieser Sekunde an, noch mal ganz von vorn! Open Subtitles يمكنك ان تبدء من هذه اللحظة
    Aber selbst wenn ich genau in dieser Sekunde meine Traumfrau kennenlerne, bin ich immer noch eine Nacht und neun Monate davon entfernt, eine eigene Familie zu haben. Open Subtitles لكن حتى و إن قابلت فتاة أحلامي الآن في هذه اللحظة فلايزال هنالك ليلة و تسعة أشهر حتى تصبح لي عائلتي الخاصة بي
    - Genau in dieser Sekunde. Open Subtitles في هذه اللحظة تحديدا...
    - Wir machen das in dieser Sekunde! Open Subtitles سنفعلها في هذه اللحظة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more