"in ein gefängnis" - Translation from German to Arabic

    • إلى سجن
        
    • الى سجن
        
    • ولدت في سجن
        
    Und diesen Ort hier ins Visier nahm... ihn von einem Zufluchtsort in ein Gefängnis verwandelte. Open Subtitles واستهدفت هذا المكان، وحولته من ملاذ إلى سجن.
    Und du sagst mir, dass wir in ein Gefängnis voller Hairies gehen, die gefoltert werden und dass wir nur filmen. Open Subtitles وأنت تخبرني بأننا سنذهب إلى سجن مليء بالمُشعرين الذين تمّ تعذيبهم وفقط سنقوم بالتصوير
    Ihn in ein Gefängnis in einer anderen Welt zu schicken, reicht nicht. Open Subtitles إرساله إلى سجن غير أرضي، لا يكفي.
    Wird das Mädchen rechtzeitig gefunden, lässt Senatorin Martin Sie in ein Gefängnis in Tennessee transferieren. Open Subtitles فستقوم السناتور مارتن بنقلك الى سجن الولاية بتنسى
    Sie sagen uns sofort wo sie ist, oder ich schwöre, ich schicke Sie in ein Gefängnis, in dem sie Ihnen zeigen, was eine Hood Rat ist. Open Subtitles اخبرنا اين هى على الفور او اقسم، انى سأرسلك الى سجن حيث يعلموك ما معنى فأر
    Wie alle bist du in die Sklaverei geboren in ein Gefängnis, das du weder riechen, schmecken noch anfassen kannst. Open Subtitles كباقي الجميع، فأنك ولدت في عالم عبودية... لقد ولدت في سجن بحيث لا يمكنك أن ترى أو تشعر أو تشم.
    Shredder wird heute in ein Gefängnis nach Upstate New York gebracht. Open Subtitles سيتم نقل (شريدر) إلى سجن في شمال (نيويورك) هذه الليلة.
    Die wollen mich in ein Gefängnis in Texas verlegen. Open Subtitles "يريدون نقلي إلى سجن بـ "تكساس
    Bevor die Chinesen Lian Yu in ein Gefängnis verwandelten, war es heilig. Open Subtitles (ليان يو) كانت مرجعًا مقدسًا قبلما يحولها الصينيون إلى سجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more