"in ein loch" - Translation from German to Arabic

    • في حفرة
        
    • فى حفرة
        
    • داخل حفرة
        
    Die Kräfte, die entschieden haben, ich sei unkontrollierbar, entsorgten mich in ein Loch. Open Subtitles السلطة التي قررت أنني جننت و لا يمكن السيطرة علي و ألقوني في حفرة
    Ich bin schon in ein Loch gefallen, aus dem ich kaum wieder rauskomme. Open Subtitles لقد سبق وسقطتُ في حفرة بالكاد يمكنني الخروج منها زحفاً.
    Nicht nötig. Ich setz mich einfach in ein Loch im Boden, da mach ich niemandem Ärger, wenn ich sterbe. Open Subtitles لاتتعب نفسك سوف أذهب لأجلس في حفرة في الأرض
    Wenn die Geschichte zu Ende ist, hört sie nicht etwa auf, sondern fällt in ein Loch und taucht mittendrin wieder auf. Open Subtitles ولكن الفائدة الكبرى فى نهاية القصة ولم تنتهى بعد لقد سقطت فى حفرة والقصة بدأت مرة اخرى
    Dann fahrt ihr ihn mit dem Auto in ein Loch in der Wüste! Open Subtitles ثم عليك أن تضعه في سيارة وتأخذه لتدفنه داخل حفرة في الصحراء.
    Da ist immer so was Besonderes an dem kleinen Mädchen, die in ein Loch fällt und nicht mehr heraus kommt. Open Subtitles ولكن بهِ شئٌ هاص عن فتاةٍ صغيرة. والتي سقطتْ في حفرة, ولم تستطع الخروج.
    Sollen wir uns in ein Loch verkriechen und auf das Ende der Welt warten? Open Subtitles هل يجب علينا إخفاء في حفرة وانتظر نهاية العالم كما نعرفها؟
    Denn, als ich mich beklagt habe, hat er mich äonenlang in ein Loch gesteckt, mit deiner Hilfe. Open Subtitles حتى عندما أشتكيت من الأمر قام بحبسي بعيدًا في حفرة لدهورٍ عدة بمساعدتك طبعًا
    Frauen und Kinder... Ihre Leichen in ein Loch geworfen und vergessen. Open Subtitles نساء وأطفال تم رمي جثثهم في حفرة ونسيانهم
    Die Leute, die mich fingen und in ein Loch steckten. Open Subtitles الناس الذين أمسكوا بيَّ، أبقوني في حفرة
    Dinge sägen. Zum Beispiel, den Leichnam eines alten Mannes zersägen, bevor du ihn in ein Loch schmeißt? Open Subtitles مثل نشر أشلاء رجل قبل أن تضعه في حفرة ؟
    Steckst du ihn bis zum Kriegsende in ein Loch? Open Subtitles ليتسنى لك زجهُ في حفرة حتى نهاية الحرب
    Und warfen mich in ein Loch im Boden. Open Subtitles رموني في حفرة في الأرض
    Ich hab beide Beine in ein Loch gesteckt. Open Subtitles أنا - حصلت على ساقيه في حفرة واحدة.
    - Das ist sinnlos. - Sinnloser, als in ein Loch im Boden zu starren? Open Subtitles -أكثر من التحديق في حفرة في الأرض؟
    - Ja, aber du scheißt in ein Loch im Boden. Open Subtitles - أجل, و لكنك تتغوط في حفرة في الأرض
    Und spar dir das Geld für einen Sarg und wirf mich einfach in ein Loch, während ich Dior und Lidschatten trage. Open Subtitles وأيضًا، وفّري مال التّابوت، وإرميني فقط في حفرة مُرتديةً (ديور) وعين جذّابة.
    Wenn die Geschichte zu Ende ist, hört sie nicht etwa auf, sondern fällt in ein Loch Open Subtitles النصيحة الكبرى فى نهاية القصة انها لا تنتهى بل تسقط فى حفرة
    Ich fiel in ein Loch und folgte meiner Nase. Open Subtitles تعثّرت فى حفرة واتبعتُ أنفى.
    Er wäre am liebsten in ein Loch gekrochen, wenn er eins gefunden hätte. Open Subtitles كان سيزحف داخل حفرة ويغلقها وراءه إذا وجد تلك الحفرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more