Er hat sich in eine Lage gebracht, in der ihm 10 Jahre Knast bevorstanden. | Open Subtitles | وضع نفسه في موقف لابد أن يسجن لأجله لـ 10 سنوات |
Ich nutzte dich aus und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. | Open Subtitles | لقد قمت باستغلالك ووضعتك في موقف يمثّل كابوساً لأي طبيب |
Wenn Sie sich in eine Lage manövrieren, wo Sie | Open Subtitles | إن أقحمت نفسك في موقف حيث تضطر لإظهار إبراء ذمتك من الخدمة العسكرية |
Wenn du dich jemals in eine Lage bringst, die aussichtslos ist, öffne das 1. Kuvert und du bist gerettet. | Open Subtitles | قال ، " عندما تقحم نفسك في موقف الذي لا يمكنك الخروج منه إفتح الخطاب الأولى وستكون بأمان " |
Und wenn du dich noch mal in eine Lage bringst, aus der du nicht rauskommst, öffne das 2. Kuvert. | Open Subtitles | وعندما تقحم نفسك في " " موقف أخر والذي لا يمكنك الخروج منه "إفتح الخطاب الثاني" |
Aberdadu ein guterMensch bist, würdest du mich nie in eine Lage bringen, die meine Ehre kompromittiert. | Open Subtitles | لكنرؤيتككرجلطيب ... أعرف بأنك لن تضعني أبداً في موقف فيه مساومة على شرفي |
Aber da du ein guter Mensch bist, würdest du mich nie in eine Lage bringen, die meine Ehre kompromittiert. | Open Subtitles | لكنرؤيتككرجلطيب ... أعرف بأنك لن تضعني أبداً في موقف فيه مساومة على شرفي |
Ich möchte nicht, dass Sie sich in eine Lage bringen, in der man Ihnen Schaden zufügt. | Open Subtitles | في موقف حيث يمكن أن يؤذيك. |