Und wir werden in einem Restaurant mit einem seiner Freunde essen... der geheiratet hat. | Open Subtitles | و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ. |
Ein Stephen Hughes wollte ihn in einem Restaurant gesehen haben, aber es stellte sich heraus, dass er einen Hubert Ainsworth mit Paul verwechselt hatte. | Open Subtitles | أحدهم يدعى ستيفن هيوز قال إنه رآه في مطعم هناك لقد تحريت والذي وجدته إنه رأى هربرت اينسورث بالخطأ بدلا من بول.. |
Haben Sie sich jemals dabei erwischt, wie Sie in einem Restaurant sitzen, abdriften und immer wieder das hier machen? | TED | هل صادف وأن وجدتم أنفسكم بمطعم ساهون وأنتم تقومون بهذه الحركة مرارا وتكرارا؟ |
Es war einmal, vor nicht allzu langer Zeit, da saß ich mit einem Freund in einem Restaurant und bestellte Essen. | TED | كان يا ما كان، ليس بقديم الزمان، أنا وصديقتي جالستان بمطعم نطلب الطعام. |
Freunde kommen und gehen wie Kellner in einem Restaurant. | Open Subtitles | أصدقاء يدخلون ويخرجون من حياتك مثل مساعدي النادل في المطعم |
Ich meine, wir sind gerade das erste Mal zusammen in einem Restaurant. | Open Subtitles | أعني ، هذه هي المرة الأولى أن نكون في مطعم معا |
Ich habe ihn mal in einem Restaurant gegrüßt und da war absolut keine Chemie zwischen uns. | Open Subtitles | لقد قلت له مرحبا مرة في مطعم و لم يكن هناك أي تجاذب على الإطلاق |
Einer davon fand mich passenderweise, als ich mich über Foursquare in ein Deli in einem Restaurant in New York einbuchte. | TED | أحدها في الواقع، ملائمة تماما، وجدتني حين دخلت إلى دلي في مطعم في نيويورك في فورسكوير. |
Lauren Hodge: Wenn ihr in einem Restaurant die gesündere Option wollt, was würdet ihr wählen, gegrilltes oder frittiertes Hühnchen? | TED | إن كنت في مطعم و أردت أن تختار طعام صحي أكثر فماذا ستختار, الدجاج المقلي او المشوي ؟ |
Das ist wie der Versuch, das Essen in einem Restaurant zu verbessern, in dem es stinkt. | TED | هذا يشبه محاولة تحسين الطعام في مطعم له رائحة كريهة |
Einmal sagte sie, sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant. | TED | في إحدى المناسبات قالت إنها ترى رجل يرتدي قميصاً مخططه في مطعم |
Es ist wie in einem Restaurant, alle murmeln im Hintergrund, außer manchmal, da fühlt es sich an, als gäbe es ein Muster, | Open Subtitles | كأنني بمطعم والكل يصرخ بعيدا بالخلفية إلا في بعض الاحيان |
Ich arbeite in einem Restaurant, es ist wie eine Kartoffel mit Gliedmaßen abzureiben. | Open Subtitles | -أنا أعمل بمطعم ، إنه مثل حك البطاطس باللحم |
Sie und Mary und Gladstone und ich waren in einem Restaurant. | Open Subtitles | "أنا و أنت و "ماري و "جلادستون" كنا بمطعم |
Ich bin gerade in einem Restaurant, allein, und wünschte, du wärst hier. | Open Subtitles | إني جالس بمطعم وحيداً وأتمنى لو انك هنا |
Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal in einem Restaurant saß. | Open Subtitles | لا أتذكر أخر مرة جلست فيها بمطعم. |
Nein, ich bin in einem Restaurant. | Open Subtitles | كلاّ, أنا .. بمطعم |
Wenn du oben warst, und ich in einem Restaurant zum Mittag, warum zum Teufel haben sie dann mich gerufen? | Open Subtitles | اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء اذا لماذا استدعوني؟ |
Nachher ist man nur ein Idiot, der mit einem verbrannten Finger in einem Restaurant sitzt. | Open Subtitles | بعد ذالك, انت فقط شخص غبي جالس في المطعم مع أصبع محروق |
Ich habe ihn heute über dich ausgequetscht und habe meinen Mund heute in einem Restaurant zu weit aufgerissen. | Open Subtitles | نغّصت عليه طوال اليوم حيالك، ولم أغلق فاهي في المطعم |
Ich träumte, ich wäre in einem Restaurant und man brächte mir einen Riesenteller mit Schnecken. | Open Subtitles | أرجوك, تفضل لقد طلبتُ طعاماً من المطعم في الأسفل |