"in einem restaurant" - Translation from German to Arabic

    • في مطعم
        
    • بمطعم
        
    • في المطعم
        
    • من المطعم
        
    Und wir werden in einem Restaurant mit einem seiner Freunde essen... der geheiratet hat. Open Subtitles و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ.
    Ein Stephen Hughes wollte ihn in einem Restaurant gesehen haben, aber es stellte sich heraus, dass er einen Hubert Ainsworth mit Paul verwechselt hatte. Open Subtitles أحدهم يدعى ستيفن هيوز قال إنه رآه في مطعم هناك لقد تحريت والذي وجدته إنه رأى هربرت اينسورث بالخطأ بدلا من بول..
    Haben Sie sich jemals dabei erwischt, wie Sie in einem Restaurant sitzen, abdriften und immer wieder das hier machen? TED هل صادف وأن وجدتم أنفسكم بمطعم ساهون وأنتم تقومون بهذه الحركة مرارا وتكرارا؟
    Es war einmal, vor nicht allzu langer Zeit, da saß ich mit einem Freund in einem Restaurant und bestellte Essen. TED كان يا ما كان، ليس بقديم الزمان، أنا وصديقتي جالستان بمطعم نطلب الطعام.
    Freunde kommen und gehen wie Kellner in einem Restaurant. Open Subtitles أصدقاء يدخلون ويخرجون من حياتك مثل مساعدي النادل في المطعم
    Ich meine, wir sind gerade das erste Mal zusammen in einem Restaurant. Open Subtitles أعني ، هذه هي المرة الأولى أن نكون في مطعم معا
    Ich habe ihn mal in einem Restaurant gegrüßt und da war absolut keine Chemie zwischen uns. Open Subtitles لقد قلت له مرحبا مرة في مطعم و لم يكن هناك أي تجاذب على الإطلاق
    Einer davon fand mich passenderweise, als ich mich über Foursquare in ein Deli in einem Restaurant in New York einbuchte. TED أحدها في الواقع، ملائمة تماما، وجدتني حين دخلت إلى دلي في مطعم في نيويورك في فورسكوير.
    Lauren Hodge: Wenn ihr in einem Restaurant die gesündere Option wollt, was würdet ihr wählen, gegrilltes oder frittiertes Hühnchen? TED إن كنت في مطعم و أردت أن تختار طعام صحي أكثر فماذا ستختار, الدجاج المقلي او المشوي ؟
    Das ist wie der Versuch, das Essen in einem Restaurant zu verbessern, in dem es stinkt. TED هذا يشبه محاولة تحسين الطعام في مطعم له رائحة كريهة
    Einmal sagte sie, sie sähe einen Mann in einem gestreiften Hemd in einem Restaurant. TED في إحدى المناسبات قالت إنها ترى رجل يرتدي قميصاً مخططه في مطعم
    Es ist wie in einem Restaurant, alle murmeln im Hintergrund, außer manchmal, da fühlt es sich an, als gäbe es ein Muster, Open Subtitles كأنني بمطعم والكل يصرخ بعيدا بالخلفية إلا في بعض الاحيان
    Ich arbeite in einem Restaurant, es ist wie eine Kartoffel mit Gliedmaßen abzureiben. Open Subtitles -أنا أعمل بمطعم ، إنه مثل حك البطاطس باللحم
    Sie und Mary und Gladstone und ich waren in einem Restaurant. Open Subtitles "أنا و أنت و "ماري و "جلادستون" كنا بمطعم
    Ich bin gerade in einem Restaurant, allein, und wünschte, du wärst hier. Open Subtitles إني جالس بمطعم وحيداً وأتمنى لو انك هنا
    Ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal in einem Restaurant saß. Open Subtitles لا أتذكر أخر مرة جلست فيها بمطعم.
    Nein, ich bin in einem Restaurant. Open Subtitles كلاّ, أنا .. بمطعم
    Wenn du oben warst, und ich in einem Restaurant zum Mittag, warum zum Teufel haben sie dann mich gerufen? Open Subtitles اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء اذا لماذا استدعوني؟
    Nachher ist man nur ein Idiot, der mit einem verbrannten Finger in einem Restaurant sitzt. Open Subtitles بعد ذالك, انت فقط شخص غبي جالس في المطعم مع أصبع محروق
    Ich habe ihn heute über dich ausgequetscht und habe meinen Mund heute in einem Restaurant zu weit aufgerissen. Open Subtitles نغّصت عليه طوال اليوم حيالك، ولم أغلق فاهي في المطعم
    Ich träumte, ich wäre in einem Restaurant und man brächte mir einen Riesenteller mit Schnecken. Open Subtitles أرجوك, تفضل لقد طلبتُ طعاماً من المطعم في الأسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more