Denk dran, ich kann dich immer noch in einen Bus setzen. | Open Subtitles | تذكّر أنّه كان بمقدوري رميكَ في حافلة. ما زلتُ أستطيع. |
Klar sind wir das, bis du in einen Bus pinkeln musst, in zehn Jahren. | Open Subtitles | طبعًا كذلك، حتّى تضظرّين أن تبولين في حافلة بعد 10 أعوام. |
Du bist einer von hundert Leuten, die sich in einen Bus quetschen. | Open Subtitles | كنت واحدا من مئات، معبأة في حافلة مزدحمة |
Er wird kurz dem Richter vorgeführt und dann in einen Bus nach Süden gesteckt. | Open Subtitles | سيمثل أمام القاضي لمدة 45 ثانية, ويوضع في الحافلة المتجهة جنوباً. |
Und bevor sich jemand unsere Cupcake-Räumlichkeiten schnappt, sage ich, wir steigen in einen Bus und fahren dahin. | Open Subtitles | وقبل أن يحتل أحدهم منطقة الكب كيك خاصتنا، أقترح أن نركب في الحافلة ونذهب إلى هناك. |
Religiöse haben ihn in einen Bus gesetzt. | Open Subtitles | ...أرسلوه على حافلة |
Danach setzten sie uns in einen Bus und brachten uns zum Mariinsky Park. | Open Subtitles | بعد ذلك وضعونا في حافلة و أخذونا الى ساحة مارينسكي |
Setzen Sie mich und Noelle in einen Bus, raus aus der Stadt und ich werde Ihnen sagen, wer es war. | Open Subtitles | . ضعيني انا و "نوييل" في حافلة خارج المدينة . و انا سأخبرك من قام بفعل هذا |
Ich habe sie in einen Bus mit ihnen gesetzt. | Open Subtitles | وضعتها في حافلة معهم |
- Wir packen eine Bombe in einen Bus. | Open Subtitles | اجل! ها انت ذا! ضع قنبلة في حافلة |
Aber ich steige hier gerade in einen "Bus" | Open Subtitles | ولكنني سأركب في الحافلة حقا |
- Setz mich in einen Bus. | Open Subtitles | -فقط ضعني في الحافلة |