Sie könnten sogar in einer Flasche leben, die fest verschlossen ist, und würden doch weder sterben, noch frische Luft von außen benötigen. | TED | في الواقع، يمكن أن تكون في زجاجة مغلقة، ولن تموت ولن تحتاج إلى أي هواء نقي |
Er erzählte mir, dass seine Mutter gestorben ist und ich denke, dass wir beide unsere Schmerzen in einer Flasche billigen Weins ertränkt haben. | Open Subtitles | و أخبرَني أنَ أُمهُ قد ماتَت و أظنُ أننا أغرقنا أحزاننا في زجاجة خَمر رخيص |
Ein Kayexalat-Cocktail gespült mit Tetrodotoxin, präsentiert in einer Flasche Chambertin Clos de Bez. | Open Subtitles | "خليط "كايسليت" مُعدّل مع "تيترودوتوكسين مُقدّم في زجاجة "شامبرتين كلوس دي بيزي" |
Den einzigen Wurm den ich je geschluckt habe war in einer Flasche Meskalin Kaktus als ich 20 war. | Open Subtitles | كانت الدودة الوحيدة التي يمكنني من أي وقت مضى ابتلع في زجاجة من مسكال عندما كان عمري 20. |
Ich bin wie ein Schiff in einer Flasche - schon über 3 Jahre lang. | Open Subtitles | لقد كنت كالسفينة في زجاجة لمدة 3 سنوات |
Ein Wald in einer Flasche, auf einem Raumschiff in ein Labyrinth. | Open Subtitles | غابة في زجاجة بداخل سفينة فضاء في متاهة |