Ein paar Jahre später -- ich hatte meinen nächsten Forschungs-Job an der Georgia Tech in Atlanta, und arbeitete in einer Gruppe, die mit Musik-Robotern hantierte. | TED | بعد عدة سنوات كنت في عملي البحثي الثاني في معهد جورجيا للتكنولوجيا في اتلانتا و كنت اعمل في مجموعة اتفق مع روبوتات موسيقية |
Es ist ein echtes Erlebnis, nicht nur um zu lernen, wie man spielt und Rhythmen lauscht, sondern um das musikalische Gedächtnis zu trainieren und in einer Gruppe zu musizieren. | TED | انها تجربة حقيقية ، ليس فقط لتعلم كيفية العزف والاستماع للايقاعات لكن لتدريب ذاكرتك الموسيقية والعزف في مجموعة |
Icarus I ist ein großes schiff. wir können es nicht effektiv genug in einer Gruppe durchsuchen | Open Subtitles | أكريوس 1 سفينة كبيرة لا يمكننا البحث فيها في مجموعة واحدة بفعالية |
Nein, Mann. Der ist in einer Gruppe. | Open Subtitles | إنه في فرقة موسيقية مسبقا إنهم ثلاثة |
Ich bin schon in einer Gruppe, Jinx und die anderen würden ausrasten. | Open Subtitles | أنا في فرقة مسبقا (جينكس) و البقية سيوبخونني إن قمت بأي شيء |
Wir schicken dich zum Therapeuten, wo du dazu gezwungen wirst damit klar zu kommen oder zur Reha, wo du in einer Gruppe sitzt und Fremden erzählst wie dein Leben so aus den Fugen geraten ist. | Open Subtitles | أو لإعادة التأهيل أين تجلس في مجموعة و تخبر بعض الغرباء كيف تركت حياتك تنهار |
Ist er in einer Gruppe oder einem Team, das Sie zu einem Treffen herauf rufen können? | Open Subtitles | هل هو في مجموعة أو فريق يمكنك استدعاؤهم للطابق العلوي لعقد اجتماع؟ |
Es kann in einer Gruppe nicht zwei Alphas geben? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا يمكن أن يكون هناك قائد آخر في مجموعة واحدة؟ |
Und deine Ratschläge, mich in einer Gruppe aufzuhalten, haben dazu geführt, dass der einzige Freund, den ich hier drinnen habe, beinahe ins Krankenhaus befördert wurde. | Open Subtitles | وكل النصيحة التي اعطيتها لي ان ابقى في مجموعة كادت ان تجعل الصديق الوحيد لي هنا يدخل المستشفى |
- Er war ein hochrangiges Mitglied in einer Gruppe, die sich selbst als eine Terrororganisation proklamiert haben. | Open Subtitles | -لقد شارك في مجموعة تعلن بأنها منظمة ارهابية. |
Jahrelang waren Marshall und Lily das einzige verheirate Pärchen in einer Gruppe voller Singles. | Open Subtitles | لمدة سنوات ، (مارشل) و(ليلي) هم الثنائي المتزوج الوحيد الموجود في مجموعة مليأة بالعزاب |
Jahrelang waren Marshall und Lily das einzige verheirate Pärchen in einer Gruppe voller Singles. | Open Subtitles | لمدة سنوات ، (مارشل) و(ليلي) هم الثنائي المتزوج الوحيد الموجود في مجموعة مليأة بالعزاب |
Amanda war auch in einer Gruppe für kognitives Verhalten. | Open Subtitles | كانت (أماندا) أيضاً في مجموعة السلوك الإدراكي |
sich gegenseitig zu unterbrechen. Also, beispielsweise, wenn Sie ein Mann sind und sich in einer Gruppe von Männern befinden, Poker spielen, reden, abhängen, keine Frauen anwesend, und ein anderer Mann sagt etwas Sexistisches oder Erniedrigendes oder Schikanierendes über Frauen, anstatt mitzulachen oder so zu tun, als ob Sie es nicht gehört hätten, müssen wir Männer sagen: "Hey, das ist nicht witzig." | TED | على الاعتراض على بعضهم البعض. لذا، على سبيل المثال، إذا كنت رجل وكنت في مجموعة من الرجال تلعبون لعبة البوكر، تتحدثون، تتنزهون خارجاً، لا نساء حاضرات، ويقول رجل آخر شيئاً متحيز ضد المرأة أو مهيناً أو مضايقةً حول المرأة، بدلاً من الضحك على ذلك أو التظاهر أنك لم تسمعه، نحن بحاجة إلى الرجال ليقولوا، "هيا، هذا ليس مضحكاً. |
Hier, in einer Gruppe mit so vielen IT-Leuten, muss ich anmerken, worüber ich nicht sprechen werde, nämlich das ihr Fachgebiet eines ist, das schon eine gewaltige Menge von Lebewesen gelernt hat, was Software betrifft. Es gibt Computer, die sich selbst schützen wie ein Immunsystem, und wir lernen von Genregulation und biologischer Entwicklung. Und wir lernen von neuronalen Netzen, genetischen und evolutionären Algorithmen. | TED | الآن، في مجموعة تحتوي على عدد كبير من المختصين في تكنولوجيا المعلومات، يجب علي أن أنوه إلى... أنني لن أتحدث عن هذا المجال، حيث أن تخصصكم قد تعلم كماً كبيراً من الأحياء، في مجال البرمجيات. إذ توجد حواسيب تحمي نفسها، مثل جهاز المناعة، ونحن نتعلم من الضبط الحيوي للجينات والتطور الحيوي. ونحن نتعلم من الشبكات العصبية، الحلول الحسابية الجينية، الحوسبة التطورية. |
DIE "KILLERSTROPHE" Als Erstes bist du in einer Gruppe. | Open Subtitles | في البداية كنت في فرقة (قدمتم لنا (ستايل بويز |