Wenn mein Vater nicht in einer Stunde im Sarg liegt, kriegst du seinen Platz. | Open Subtitles | إن لم يكن ابي في الكفن خلال ساعة سوف تأخذ مكانه؟ |
Ich bin in einer Stunde im Café. | Open Subtitles | سأكون في القهوة خلال ساعة أخبريني إن تستطيعي الوصول |
Ich rufe den Babysitter an und sage ihr, dass sie dich in einer Stunde im Haus treffen soll. | Open Subtitles | سأتصل بالمربية وأخبرها أن تقابلك في المنزل خلال ساعة. |
- Sie sollen uns in einer Stunde im Sweetbriar treffen. | Open Subtitles | اطلبي منهما مُقابلتنا في المطعم خلال ساعة. حسناً. |
Passe. Ich muss in einer Stunde im Rathaus sein. | Open Subtitles | سأفوت هذا، يجب عليّ التواجد في مبنى البلدية خلال ساعة |
Hör zu. Ich treff dich in einer Stunde im Labor. | Open Subtitles | انظر سوف اقابلك في المعمل خلال ساعة |
Ich habe in einer Stunde im Club eine Besprechung. | Open Subtitles | لدي أجتماع في خلال ساعة بالنادي. |
Nein. in einer Stunde im Labor. | Open Subtitles | لا سوف اقابلك خلال ساعة |
Er wird Sie in einer Stunde im Il Cantuccio treffen. | Open Subtitles | لا السيد (فوربس) سيلتقي بكم في (لكتينشيو) خلال ساعة |
Sie ist eine Strafverteidigerin und er bat sie um ein Treffen, in einer Stunde im Arlington Square. | Open Subtitles | طلبت مُحامية دفاع جنائي مُقابلته في مربع (أرلينجتون) خلال ساعة من الآن |
- Okay. Ich bin in einer Stunde im Büro. | Open Subtitles | -سأكون في المكتب خلال ساعة |