- Boyle. Richard Boyle, genau. Ich denke, in El Salvador wird's bald krachen. | Open Subtitles | بويل, ريتشارد بويل, نعم, اسمعي الوضع سينفجر في السلفادور قريبا |
Danke. Willkommen in El Salvador. Wie ist Ihr erster Eindruck? | Open Subtitles | شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟ |
Ich habe mit seinen Angehörigen in El Salvador gesprochen. | Open Subtitles | أنا حصلت على اتصال مع اقاربه في السلفادور. |
- "Meine 2 Wochen in El Salvador"... - ...von Pauline Axelrod... | Open Subtitles | اسبوعين قضيتهم في السلفادور بقلم: |
Sie wissen, dass es in El Salvador keine Todesschwadronen gibt. | Open Subtitles | سيدي, لا يوجد فرق موت في السلفادور |
Wäre der Krieg echt, würde das Außenministerium auf die kommunistische Bedrohung hinweisen wie in El Salvador. | Open Subtitles | لو كانت حرباً حقيقية لكانت وزارة الخارجية قد ذكرت التهديد الشيوعي كما فعلوا في (السلفادور) |
So wie die Produktion eines guten Autos, das ist etwas, was in El Salvador niemals geschehen würde. | Open Subtitles | كصناعة مركبة جيدة، هذا شئ لا يمكن أبداً أن يحدث في "السلفادور". |
Javi hat eine Kontaktnummer von Eddies nächsten Angehörigen in El Salvador bekommen. | Open Subtitles | لم خافي الحصول على رقم الاتصال للايدي وتضمينه في أقرب الأقرباء في السلفادور . |
Eddie tötete Alonzos Bruder Mario, als er Polizist in El Salvador war. | Open Subtitles | إدي قتل الونزو وأبوس]؛ شقيق، ماريو، الوراء عندما كان شرطي في السلفادور. |
Die Priester in El Salvador sind es, die jeden Tag ihr Leben riskieren. | Open Subtitles | القساوسة في "السلفادور" يخاطرون بحياتهم يوميًّا. |
Ich brauche Geld von ihnen, um Deals in El Salvador abzuschließen. | Open Subtitles | أحتاج إلى إجراء اتصال للحصول على المال وإنهاء أعمالنا في "السلفادور". |
Ich habe fünf Tonnen Koks in El Salvador. | Open Subtitles | لدي خمسة أطنان من الكوكايين في "السلفادور". |
Du musst in El Salvador Leute für mich finden. | Open Subtitles | أريدك أن تجمع لي بعض الناس في "السلفادور". |
Aber erst mal hole ich fünf Tonnen Puder in El Salvador ab. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك، أودّ إنهاء شيء في "السلفادور". |
Nach dem Deal in El Salvador wirst du sehen, wie es ist, wie eine Königin zu leben. | Open Subtitles | حالما أنهي هذا العمل في "السلفادور". ستدركين ما هو شعور أن تعيشي كملكة. |
in El Salvador lief es anders als erwartet. | Open Subtitles | الأمور لم تسرِ على ما يُرام في "السلفادور". |
Du hast deinen Kumpel in El Salvador nicht zurückgelassen, ich lasse dich nicht zurück. | Open Subtitles | أنت لم تترك رفيك في (السلفادور) وانا لن أتركك |
Du hast gesagt, dass deine ganze Familie in El Salvador begraben ist. | Open Subtitles | "قلتما أن كافة أفراد أسرتنا واراهم الثرى في (السلفادور)" |
Schade, dass es in El Salvador nicht geklappt hat, aber das ist jetzt dein Problem. | Open Subtitles | من المؤسف أن عملك في "السلفادور" لم يُفلح، لكن... هذا هو واقعك الجديد. |
sowie mit Genugtuung die Vorbereitung und Abhaltung von allgemeinen Wahlen in Guatemala zu Ende des Jahres 1999, von Gemeinde- und Parlamentswahlen in El Salvador im März 2000 und von Gemeindewahlen in Nicaragua im November 2000 anerkennend, | UN | وإذ تنوه مع الارتياح أيضا بتنظيم وإجراء الانتخابات العامة في غواتيمالا في أواخر عام 1999، والانتخابات البلدية والبرلمانية في السلفادور في آذار/مارس 2000، والانتخابات البلدية في نيكاراغوا في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، |