"in farbe" - Translation from German to Arabic

    • ملونة
        
    • بالألوان
        
    • ملون
        
    • ملوّنة
        
    Und ich muss sie leider enttäuschen, sie sind nicht in Farbe. TED واعتذر لتخييب ظنكم, لكنها لا تاتي ملونة
    Schade, dass die nicht in Farbe sind. Open Subtitles يا إلهى، أتعرفين أتمنى لو كانت هذه الصور ملونة
    Wir nehmen unsere Laptops in den Schoß und schwupps sind wir da, in Farbe. Open Subtitles نحن فقط نشغّل حاسوبنا المحمول و ها نحن ، بالألوان
    Und als ein echter Amerikaner darfst du es in Farbe ansehen. Open Subtitles وإذا كانت حياتك مثل أى مواطن أمريكى صالح سترى هذا الشريط بالألوان
    Live und in Farbe, eine Exklusiv-Reportage über einen Selbstmordversuch. Open Subtitles وببثٍ ملون تغطية حصرية لمحاولة انتحار
    Sie sollten einen in Farbe kaufen. Open Subtitles يجب عليك ان تاتى بواحد ملون
    Jetzt sind wir in Farbe, ein Gespräch zwischen den beiden,... während die anderen Männer zusehen und die Uhr bewundern. Open Subtitles الآن تتحول الصورة إلى ملوّنة وكأنه مقابلة بين الإثنان بينما الآخران يترقبّان، نوضّح مزايا هذه الساعة.
    Ich hätte gern die Frauenmagazine in Farbe,... und vielleicht eine farbige Seite in der Sonntagszeitung. Open Subtitles حسناً ، أود أن تكون مجلات السيدات بالألوان و ربما صفحة ملونة في صحيفة الصنداي
    Die 40er waren in Farbe, ganz wie der Rest der Geschichte. Open Subtitles الأربعينيات كانت ملونة مثل باقي التاريخ.
    Ein paar Fotos zum Signieren. in Farbe, bitte. Open Subtitles الن ناولني صور موقعة ملونة من فضلك
    - Sie sind in Farbe. - Das sind wir alle. Open Subtitles أنت ملونة نحن جميعنا ملونون
    Stan, wir brauchen Zeichnungen. in Farbe. Open Subtitles (ستان)، سنحتاج إلى صور توضيحية، ملونة.
    Bitte. Der in Farbe bist du. Sie malt dich ständig in Farbe. Open Subtitles ‫الذي بالألوان هو أنت ‫دائما ترسمك بالألوان
    Eine von 90 Personen erlebt Grapheme, die Schriftelemente der Sprache, wie Buchstaben, Zahlen und Satzzeichen wie in Farbe getaucht. TED واحد من أصل 90 منا قد جرب الروسم أو الغرافيم، وهو العناصر المكتوبة للغة، كالأحرف، والأرقام، وعلامات الترقيم عندما تظهر مشبعة بالألوان.
    Er war in Farbe. - Nein. Open Subtitles كان ملون
    Er ist in Farbe. Open Subtitles إنه ملون!
    Wie geht das, dass der Film mal in Farbe und mal bleich ist? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون الفلم بصورة ملوّنة في احد الجانبين وفي الجانب الآخر لا توجد أيّ صورة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more