Während ich in Frankreich war, Olivier und ich wir, haben uns wieder verliebt. | Open Subtitles | اسمعي, بينما كنت في فرنسا أنا وأولفيي وقعنا في الحب مجددا |
Ein Jugendmesser von Hitler und ein altmodisches Gerät sind kein Beweis dafür, dass sie 1944 in Frankreich war. | Open Subtitles | خنجر هتلر في شبابه و ثمرة اللوجر ليست أدلة على أنها كانت في فرنسا في 1944 |
Der Einsatz in Frankreich war offenbar erfolgreich. | Open Subtitles | لذا، العملية في فرنسا لا بدّ وأن نجح. |
Sie heiratete meinen Cousin, als ich in Frankreich war. | Open Subtitles | تزوجت بقريبي عندما كنت في فرنسا |
Seine Mutter schrieb über den Sturz der Bastille, als ihr Sohn in Frankreich war. | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن سقوط قلعة (الباستيل) في (فرنسا) وقد كان ابنها ذاهباً لهناك |
Ich habe dir nicht geschrieben, als ich in Frankreich war, weil ich nicht dachte, dass ich wiederkommen würde. | Open Subtitles | لم أبعث لك رسائل عندما كنت في (فرنسا) لأنني لم أكن أعتقد أنني سأعود |