"in holland" - Translation from German to Arabic

    • في هولندا
        
    • من هولندا
        
    Diese hier wurden mit solchen Röhren gemacht - Elektroinstallationsröhren heißen sie in Holland. TED وهي مصنوعة من هذا النوع من الأنابيب أنابيب كهربائية، نسميها في هولندا
    Ja, gut, die Niederländer leben in Holland und die Norweger in Norwegen. Open Subtitles بالطبع,إن الألمان يقيمون يقيمون في هولندا و النرويجيين يقيمون في النرويج.
    Meine Neugier brachte mich zu einer Konferenz in Holland, wo sie Experten dafür sind, und ich sah etwas wirklich Außergewöhnliches. TED فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة
    Eine andere Gruppe in Holland hat 600 kleine Unternehmen, TED و توجد مجموعة في هولندا تمتلك 600 شركة هولندية صغيرة.
    Ich arbeite mit Wissenschaftlern in Holland, mit Leuten in Kalifornien und mit Swarovski. Open Subtitles لقد تم ابتكارها خصيصاً لمايكل بعض الابتكارات من علماء من هولندا و الآخرين من كاليفورنيا و سوارسكي
    Es ist gemalt von Magritte, im Museum in Holland, das ich so sehr liebe. TED انها لوحة للفنان ماجريت في متحف موجود في هولندا أعشقه كثيراً
    Uns ist uns! Und sei froh, dass es so viele nette Polizisten in Holland gibt. Open Subtitles لنا هم نحن، هناك الكثير من الشرطين الطيبون, في هولندا
    Wir wohnten noch nicht lange in Holland. Frank und ich haben draußen Fußball gespielt. Open Subtitles لم نمكث في هولندا لفترة طويلة أنا وفرانك كنا نلعب كرة القدم بشكل جيد
    Das Letzte, was wir wissen, ist, dass er auf einem Boot in Holland war. Open Subtitles أي شخص آخر يعرف، وقال انه كان على قارب في هولندا.
    Vor einigen Jahren fand jemand in Holland heraus, dass es nur 185 Otter im ganzen Land gibt. Open Subtitles أترون منذ عدة أعوام أحد الأشخاص في هولندا اكتشف أن هناك 185 ثعلب مائي فقط في البلد بالكامل
    in Holland hält man das für sehr männlich! Open Subtitles أجل , في الحقيقة يُعتَبَرُ ذلك الأمر رُجولي في هولندا.
    Wo wir herkommen, in Holland, ist alles geplant. TED بينما نحن في هولندا كل شيء مخطط له
    Herr Burt, willkommen in Holland. Open Subtitles السّيد بورت، مرحباً في هولندا.
    GenieBen Sie lhren Aufenthalt in Amsterdam... in Holland. Open Subtitles السّيد بورت، السّيد دولْي. تمتّعْ بإقامتِكَ في أمستردام... في هولندا.
    Er war der junge Engländer, der auf mysteriöse Weise in Holland umkam. Open Subtitles ؟ هو نفسه رجلك الإنكليزي الذي عُثر (عليه مقتولاً في (هولندا
    - Weißt du, was die in Holland auf die Pommes tun? Open Subtitles -أتعرف ماذا يضعون على البطاطا المقلية في "هولندا " بدلاً من الكاتشب ؟
    - Weißt du, was die in Holland auf die Pommes tun? │ Open Subtitles -أتعرف ماذا يضعون على البطاطا المقلية في "هولندا " بدلاً من الكاتشب ؟
    Kardinal Wolsey hatte Vergnügen daran, mich in Holland zu halten... aus Angst, ich könnte die Wahrheit sprechen. Open Subtitles كان من دواعي سرور الكاردينال "ولسي" إبقائي في "هولندا" خوفاً من أن أتكلم الحقيقة
    Der Vatikan hat es nach Galileos Tod in Holland konfisziert. Open Subtitles صودر من هولندا... بواسطة الفاتيكان بعد موت جاليليو.
    Wenn du mehr willst, musst du in Holland anrufen. Open Subtitles أمي تقول، إن أردت المزيد، عليك طلبه من (هولندا)
    Besonderes Kopfzerbrechen bereitet Assad die Schaffung eines internationalen Libanon-Tribunals, vor dem Verdächtige im Mordfall Hariri angeklagt werden sollen. Dieses Tribunal wurde auf Grundlage von Kapitel VII der UNO-Charta etabliert und wird seinen Sitz in Holland haben. News-Commentary كان تأسيس المحكمة اللبنانية الدولية المختلطة المختصة بمحاكمة المشتبه بهم في جريمة اغتيال الحريري من بين أشد أسباب انزعاج الأسد . ولقد تمت الموافقة على تأسيس هذه المحكمة، التي ستتخذ من هولندا مقراً لها، بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. وبمجرد بداية المحاكمة فقد تجد سوريا نفسها في قفص الاتهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more