"in ihrem gesicht" - Translation from German to Arabic

    • على وجهك
        
    • على وجهها
        
    • في وجهك
        
    • في وجهها
        
    Wenn Sie die Waffe öffnen, um die Patrone zu entfernen, kann sie in Ihrem Gesicht explodieren. Open Subtitles لأنه أحيانا يضيء ببطء فعندما تفتح سلاحك وتخرج الرصاص, ربما ينفجر على وجهك
    Ich habe es in Ihrem Gesicht gesehen, als ich Ihnen das Bild zeigte. Open Subtitles كان واضحا على وجهك عندما اظهرت لك الصورة
    Die Verletzungen in Ihrem Gesicht bleiben, wie sie sind, bis sie aufs Schiff zurückkommt. Open Subtitles لكن أبقِ على الجرح الغائر و الكدمات على وجهها إلى حين عودتها للسفينة
    Kannst du dir das Lächeln in Ihrem Gesicht vorstellen, wenn sie es annimmt? Open Subtitles أيمكنك تخيل الإبتسامة على وجهها عندما تشاهد الفيلم كله ؟
    - Ihr Kollege ist tot, ich sehe es in Ihrem Gesicht. Open Subtitles زميله الضابط الخاص بك هو ميت، أستطيع أن أرى في وجهك.
    Ich sehe die Angst in Ihrem Gesicht, die widersprüchlichen Sehnsüchte, das unbewusste Verlangen, Erfüllung durch den Anderen zu finden. Open Subtitles أنا يمكن أن أراه في وجهك... الخوف... الحنين المتضارب...
    Als ich mich umdrehte... sah ich den Mondschein in Ihrem Gesicht. Open Subtitles وعندما استدرت... رأيت نور القمر في وجهها..
    Ich habe den Ausdruck in Ihrem Gesicht gesehen, als Kurt Sie nicht mitnehmen wollte. Open Subtitles " لقد رأيت النظرة على وجهك عندما لم يختارك " كورت لتذهبي معه
    Ich fasse den Hass in Ihrem Gesicht als ja auf, denn es ist derselbe Gesichtsausdruck, den Sie hatten, als ich Sie beim letzten Mal hinter Gitter gebracht habe. Open Subtitles سأفهم من تلك الكراهية على وجهك أنك موافق لأنها نفس النظرة التي اعتلت وجهك لما سجنتك تلك المرة
    Und wenn Sie da so sitzen, mit dem alten Trotz in Ihrem Gesicht, werde ich Ihnen die alte und immer gleiche Frage stellen: Open Subtitles ‫وعندما تجلس هناك ‫بنظرة التحدي نفسها على وجهك ‫سأطرح عليك نفس السؤال القديم:
    Sah ich gerade den kleinsten Schimmer von Interesse in Ihrem Gesicht? Open Subtitles هل رأيت لمحة عابرة من الإهتمام على وجهك ؟
    Ihrer zögernden Antwort nach und dem verzwickten Ausdruck in Ihrem Gesicht, glaube ich, dass sie es ist, die da im Flur steht. Open Subtitles أجل ،بالحكم على إجابتك المتردّدة والتعبيرات المعقّدة على وجهها أعتقد بأنّها تلك الواقفة في الرواق
    Sie wissen schon, der Ausdruck in Ihrem Gesicht, als sie hier mit Ihnen reingekommen ist. Open Subtitles كما تعلم، النظرة على وجهها عندما دخلت هنا معك
    Der letzte Moment des Grauens... eingefroren in Ihrem Gesicht. Open Subtitles لحظات الرعب الأخيرة التي قاستها مازالت متجمّدة على وجهها
    Ich werde den Ausdruck in Ihrem Gesicht nie vergessen. Open Subtitles ‫أنا فقط أتمنى لو كنت ‫أكثر امتناناً، كما تعلمين ‫لن أنسى أبدا تلك النظرة على وجهها
    Am liebsten würde ich einige Kugeln in Ihrem Gesicht versenken. Open Subtitles ما أريده هو إفراغ ذخيرة مسدس في وجهك
    Ich habe gerade gesagt, dieser Dildo wird in Ihrem Gesicht sein und um sich schlagen, dann in Ihren Hintern gehen und Sie im Fußmarsch aus der Tür befördern, wenn er Sie jemals wieder dabei erwischen sollte, gegen den Mietvertrag zu verstoßen. Open Subtitles - لقد قلت - هذا الاحمق سيكون في وجهك يضربه مجيئا و ذهابا ثم في مؤخرتك يقودك حتى الباب
    - oder jeden Knochen in Ihrem Gesicht zu brechen. Open Subtitles أو كسر جميع العضام التي في وجهك
    Ich kann es in Ihrem Gesicht sehen. Open Subtitles استطيع ان اراه في وجهها
    Ich rede von der Narbe in Ihrem Gesicht. Open Subtitles أنا أتحدث عن الندبة في وجهها
    Donnie, meine Schwester hat eine Robotermade in Ihrem Gesicht. Open Subtitles دوني)، لدى أختي روبوت طفيلي في وجهها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more