"in ihrer familie" - Translation from German to Arabic

    • في عائلتك
        
    • فى عائلتك
        
    • في عائلتها
        
    • في عائلتكِ
        
    • فى العائلة
        
    • تاريخ عائلي
        
    • أفراد عائلتها
        
    Sie haben offensichtlich keine Ahnung was in Ihrer Familie abläuft. Open Subtitles أنتي كما يبدوا ليس لديك أية فكره عما يدور في عائلتك
    - Reitet noch jemand in Ihrer Familie? Open Subtitles هل يوجد أحد آخر في عائلتك يمتطي الخيل؟
    Gibt es in Ihrer Familie Fälle von Wahnsinn? Open Subtitles لنر ,هل من أمر أخر ؟ هل يسرى الجنون فى عائلتك ؟
    Gibt es sonst noch jemanden in Ihrer Familie? Vielleicht wissen sie es. Open Subtitles لكن هل هُناك شخصٌ آخر فى عائلتك ربّما يكونوا على دراية بالأمر.
    In ihren Romanen, da liebt sie so was, aber in Ihrer Familie nicht. Open Subtitles إنها تحب الرومانسية في رواياتها، و ليس في عائلتها
    Der Ring ist seit vielen Generationen in Ihrer Familie. Open Subtitles هذا الخاتم كان في عائلتكِ منذ أجيال
    Wir wollen Ihnen begreiflich machen, dass jemand in Ihrer Familie, vielleicht sogar Sie... Open Subtitles إن ما نحاول أن نقوله لك هل يوجد شخص فى العائلة .. قادر
    Sind in Ihrer Familie neurologische Probleme bekannt? Open Subtitles أي تاريخ عائلي عن مشاكل عصبية؟ لا
    Und sie hatte es niemandem in Ihrer Familie erzählt und niemand gibt an, der Vater zu sein. Open Subtitles وهي لـم تُخبر أحد من أفراد عائلتها. ولـم يـأتـي أحد ليعلن أنـه الـأب.
    Vor 30 Jahren gab es eine Tragödie in Ihrer Familie. Open Subtitles منذ 30 عاما حصلت مأساة في عائلتك
    Ganz sicher sind sie in Ihrer Familie passiert. Open Subtitles هي بالحقيقة حصلت في عائلتك
    Sie sind nicht der Erste in Ihrer Familie, der so dachte. Open Subtitles إنك لست أول من يظن ذلك فى عائلتك
    Sie haben zwei prächtige Mädchen in Ihrer Familie, Mr. Bonnet. Open Subtitles لديك إبنتين رائعتين فى عائلتك "يا سيد "بونيت
    Jemand in Ihrer Familie wird bald Würfel. Open Subtitles شخص ما فى عائلتك . سيموت قريباً
    Es gibt keine bekannten Blutkrankheiten in Ihrer Familie, ihr Blutbild ist normal und sie war keinen chemischen Giften ausgesetzt. Open Subtitles مجددا, انت تتحول لوغد ليس لها تاريخ من امراض الدم في عائلتها تعداد مكونات الدم طبيعي وهي لم
    Es war nicht einmal der erste Schock, dass sie mit nur 39 Jahren Brustkrebs hat, obwohl es keine Vorerkrankungen in Ihrer Familie gab. TED ولم تكن أيضاً بسبب الصدمة الأولية لمعرفة أنه لديها سرطان الثدي ، وهي فقط بعمر ٣٩ سنة ، ولا يوجد أي تاريخٌ للسرطان في عائلتها.
    Es gibt viele Polizisten in Ihrer Familie. Open Subtitles هناك الكثير من الشرطة في عائلتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more