insbesondere Kenntnis nehmend von den in Kapitel V.B des genannten Berichts enthaltenen einschlägigen Informationen, | UN | وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير، |
insbesondere Kenntnis nehmend von den in Kapitel V.B des genannten Berichts enthaltenen einschlägigen Informationen, | UN | وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير، |
insbesondere Kenntnis nehmend von den in Kapitel V.B des genannten Berichts enthaltenen einschlägigen Informationen, | UN | وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير، |
Daraus ergibt sich die besondere Bedeutung der in Kapitel V der Erklärung enthaltenen Verpflichtungen, die sich auf die Menschenrechte, die Demokratie und eine gute Staats- und Verwaltungsführung beziehen. | UN | ويضفي ذلك أهمية خاصة على التعهدات المعلنة في الفصل الخامس من الإعلان، والتي تتصل بحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد. |
insbesondere Kenntnis nehmend von den in Kapitel V.B des genannten Berichts enthaltenen einschlägigen Informationen, | UN | وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير، |
nimmt Kenntnis von den in Kapitel V des Berichts der Kommission1 wiedergegebenen Ergebnissen der Gehaltserhebungen in New York und Montreal; | UN | تحيط علما بنتائج الدراسات الاستقصائية للأجور التي أجريت في نيويورك ومونتريال، والواردة في الفصل الخامس من تقرير اللجنة(1)؛ |
nimmt Kenntnis von den in Kapitel V des Berichts der Kommission1 wiedergegebenen Ergebnissen der Gehaltserhebungen in London, Wien und Genf; | UN | تحيط علما بنتائج الدراسات الاستقصائية التي أُجريت بشأن المرتبات في لندن وفيينا وجنيف على النحو المبيَّن في الفصل الخامس من تقرير اللجنة(1)؛ |