"in kisten" - Translation from German to Arabic

    • في صناديق
        
    Körperteile in Kisten, vergiftete Kühe? Das ist nicht normal. Open Subtitles أجزاء بشرية في صناديق وتسمم أبقار هذا غير طبيعي
    Sie sind in Kisten versteckt, die als Arzneimittel gekennzeichnet sind. Open Subtitles هم يخفونها في صناديق معلمة بمساعدات طبية
    Aber man kann seine Vergangenheit nicht in Kisten wegpacken. Open Subtitles كي لا يكون لدي شئ يذكرني بهذا يومياً ولكن لا يمكنك ان تخزن ماضيك في صناديق
    Selbst wenn er es schaffen sollte, dann sind diese Heiden immer noch dafür bekannt, dass sie unsere Jungs in Kisten nach Hause schicken. Open Subtitles حتى لو إستطاع العبور فقد عُرِفَ أولئك الوثنيون بأنهم يرسلون فتياننا في صناديق
    Alles in Kisten verpacken und so. Ist nicht nötig. Open Subtitles ‫ـ أضع أشيائك في صناديق وما شابه ذلك ‫ـ هذا ليس ضروريا
    Aber stattdessen waren da Taschen mit Geld und Waffen in Kisten. Open Subtitles و لكن بدلاً من ذلك، كان هناك حقائب أموال و أسلحة في صناديق
    Weißt du, ich habe nachgedacht, vielleicht ist es einfacher für mich, wenn ich da reingehe, das Zeug in Kisten packe und sie dir gebe. Open Subtitles تعلمين, لقد كنت أفكر... بأنه من الأسهل أن آذهب أنا فقط. وأجمع الأغراض في صناديق وآجلبها لكِ.
    Sie haben uns die Augen verbunden, uns in Kisten geworfen... und uns weggebracht. Open Subtitles لقد عصبوا أعيننا، و وضعونا في صناديق... و أخذونا بعيدًا.
    Und sie müssen ihn zurück bringen, sie müssen ihn in Kisten packen und draufstampfen, damit er wieder in die Kiste passt – nur, beim ersten Mal, wurde es in Texas gemacht. TED وإذا كان عليهم حزمه مجددا، عليهم وضعه في صناديق والضغط عليها بحيث تلائم الصندوق مرة أخرى -- باستثناء أنه، عندما فعلوا ذلك في المرة الأولى، قاموا به في ولاية تكساس.
    - Wir stecken alle in Kisten. Oh nein! Open Subtitles نحن محشورين في صناديق لا
    Warum sind manche von ihnen in Kisten? Open Subtitles لِم يوجد بعضهم في صناديق ؟
    Klaus bezieht seinen Spaß daraus uns in Kisten zu stecken, bis er entscheidet, die Dolche herauszuziehen. Open Subtitles (كلاوس) يقمع نهمه لوضعنا في صناديق إلى أن يقرر إشهار أحد خناجره.
    Die stehen in Kisten im Wandschrank. Open Subtitles إنهم في صناديق في الخزانة
    - Lang ist es her. Dann sind sie mit der Munition in Kisten mit chinesischer Kennzeichnung aufgetaucht, Open Subtitles ثم أتوا بالذخيرة في صناديق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more