"in kontakt zu" - Translation from German to Arabic

    • على تواصل مع
        
    • على إتصال
        
    • للإتصال
        
    • للتواصل
        
    • على اتصال
        
    ER WAR ZUM RÜCKTRITT GEZWUNGEN, NACHDEM BEKANNT GEWORDEN WAR, DASS ER in Kontakt zu SEINEM FLÜCHTIGEN BRUDER STAND. Open Subtitles إنه أجبر على الإستقالة عندما أكتشف إنه كان على تواصل مع شقيقه الهارب.
    - Um in Kontakt zu bleiben. Open Subtitles لأبقى على تواصل مع الآخرين
    Ja. Vergiss nicht, mit Oma und Opa in Kontakt zu bleiben, hörst du? Open Subtitles لاتنسى أن تبقى على إتصال مع جدك وجدتك حسناً ؟
    Wenn wir die Söldner ausschalten, die den Abfluss bewachen und den Schutt wegsprengen, kriegen wir etwa 10 auf einmal durch die Öffnung. Ich stehe in Kontakt zu meinem Partner, der da unten ist. Open Subtitles أنا على إتصال بشريكي هناك إنّهم ينتظرون أن يروا الضوء
    Das Bedürfnis, mit einem anderen Menschen in Kontakt zu treten. Open Subtitles الحاجة للإتصال مع الناس الأخرين
    Sie erinnern sich an Sie nur so, wie Sie waren. Es stärkt das Selbstbewusstsein gewaltig, wieder mit ihnen in Kontakt zu sein und zu hören, wie begeistert sie darüber sind, dass Sie wieder in den Beruf zurückkehren wollen. TED هم فقط يتذكرونك كما كنت، و إنها دفعة كبيرة من الثقة أن تعود للتواصل مع هؤلاء الناس و سماع حماسهم عن رغبتك في العودة إلى العمل.
    Wie erreiche ich dich am besten, um in Kontakt zu bleiben? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لإيصالك وتكون على اتصال بالمركب ؟
    Stehen Sie noch in Kontakt zu Mayers Sekretärin? Open Subtitles هل لا تزال على تواصل مع السكرتيرة الخاصة بـ (هنريك ماير)؟
    Wir versuchen, in Kontakt zu bleiben. Open Subtitles نحاول أن نبقى على إتصال.. الأمر صعب
    Sie sind vermutlich "Freunde" auf Facebook, um in Kontakt zu bleiben. Open Subtitles -يبقون على إتصال لفترة -ماذا لو كانت النتيجة
    Das ist gelogen. Er steht immer noch in Kontakt zu seinen Verwandten in Albanien. Open Subtitles إنه لازال على إتصال بهم.
    Ich habe versucht, in Kontakt zu bleiben. Open Subtitles لقد حاولت البقاء على إتصال
    Was immer Orion eingesetzt hat, um mit Ihnen in Kontakt zu treten, ist nicht zurückverfolgbar. Open Subtitles أياً كان نظام (أورايون) الذي أستخدم للإتصال بك لا يُمكن تقصّي أثره
    Ich denke, sie benutzt es, um mit mir in Kontakt zu treten. Open Subtitles - أظن أنها تستخدمها للإتصال معي .
    Es ähnelt der Zusammensetzung, die benutzt wurde, um mit den alten Göttern in Kontakt zu treten. Open Subtitles هذا الخليط كانت تستخدم للتواصل مع الرب.
    Er hat mich gebeten, mit dir in Kontakt zu kommen und das Geschäft im Red Pony im Auge zu behalten, und das war es. Open Subtitles طلب منّي أن أعود للتواصل معك ، "و أرى كيف يجري العمل بحانة "ريد بوني . هذا لاغير
    Aber sie helfen mir auch, mit Freunden und Familie in Kontakt zu bleiben. TED ولكنها في ذات الوقت تبقيني على اتصال بأصدقائي وعائلتي.
    Wir möchten gerne das Gefühl haben, mit etwas Nicht-Menschlichem in Kontakt zu stehen. Und das ist uns so unglaublich wichtig. TED نحب ان نبقى على اتصال بشيء غير انساني . و هذا الامر مهم جدا بالنسبة الينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more