"in kurzer zeit" - Translation from German to Arabic

    • في وقت قصير
        
    Denkt Ihr nicht, es ist gefährlich, in kurzer Zeit so hoch aufzusteigen? Open Subtitles الا تفكر في أن الارتقاء بسرعة في وقت قصير هو عمل خطير ؟
    Unas können in kurzer Zeit große Entfernungen zurücklegen. Open Subtitles أوناس يستطيع قطع مسافات كبيرة في وقت قصير
    Und es war ein fantastisches Gefühl von Autonomie, ein bereits verfügbares Stück Software zu nehmen, und etwas Brauchbares zu erschaffen noch dazu in kurzer Zeit, einfach indem man es modifiziert. Open Subtitles وهو احساس هائل بالقدرة على اخذ برنامج متاح وتحوله الى ما تحتاج في وقت قصير من التعديل
    Überlegene Kampfkunst lernt man nicht in kurzer Zeit. Open Subtitles تعلم أي مهارات أخرى لا يمكن أن يتم في وقت قصير.
    Ich bin in kurzer Zeit weit gereist, ins Land der Ungläubigen. Open Subtitles ‫قطعت مسافة طويلة في وقت قصير‬ ‫ودخلت أراضي الكفار‬
    Der chinesische Spionagedienst wird unsere Anwesenheit hier bemerken und in kurzer Zeit jemanden schicken. Open Subtitles خدمة التجسس الصينية ستسجل حضورنا هنا وترسل احد ما في وقت قصير.
    Er sagte, unser Volk bedauere unsere Scheidung sehr... und du hättest in kurzer Zeit seine Liebe gewonnen... und es bewundere dich als eine der freundlichsten, großzügigsten... und menschlichsten Königinnen, die es je hatte. Open Subtitles قال ان شعبنا يأسف كثيرا على طلاقنا وأنه في وقت قصير كنت قد فزت بحبهم وهذا ما كسبتيه من إحترام باعتبارك واحدة من أكثر الملكات
    Zu vieles hat sich in kurzer Zeit verändert. Open Subtitles الكثير من التغييرات في وقت قصير جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more