Denkt Ihr nicht, es ist gefährlich, in kurzer Zeit so hoch aufzusteigen? | Open Subtitles | الا تفكر في أن الارتقاء بسرعة في وقت قصير هو عمل خطير ؟ |
Unas können in kurzer Zeit große Entfernungen zurücklegen. | Open Subtitles | أوناس يستطيع قطع مسافات كبيرة في وقت قصير |
Und es war ein fantastisches Gefühl von Autonomie, ein bereits verfügbares Stück Software zu nehmen, und etwas Brauchbares zu erschaffen noch dazu in kurzer Zeit, einfach indem man es modifiziert. | Open Subtitles | وهو احساس هائل بالقدرة على اخذ برنامج متاح وتحوله الى ما تحتاج في وقت قصير من التعديل |
Überlegene Kampfkunst lernt man nicht in kurzer Zeit. | Open Subtitles | تعلم أي مهارات أخرى لا يمكن أن يتم في وقت قصير. |
Ich bin in kurzer Zeit weit gereist, ins Land der Ungläubigen. | Open Subtitles | قطعت مسافة طويلة في وقت قصير ودخلت أراضي الكفار |
Der chinesische Spionagedienst wird unsere Anwesenheit hier bemerken und in kurzer Zeit jemanden schicken. | Open Subtitles | خدمة التجسس الصينية ستسجل حضورنا هنا وترسل احد ما في وقت قصير. |
Er sagte, unser Volk bedauere unsere Scheidung sehr... und du hättest in kurzer Zeit seine Liebe gewonnen... und es bewundere dich als eine der freundlichsten, großzügigsten... und menschlichsten Königinnen, die es je hatte. | Open Subtitles | قال ان شعبنا يأسف كثيرا على طلاقنا وأنه في وقت قصير كنت قد فزت بحبهم وهذا ما كسبتيه من إحترام باعتبارك واحدة من أكثر الملكات |
Zu vieles hat sich in kurzer Zeit verändert. | Open Subtitles | الكثير من التغييرات في وقت قصير جداً |