"in letzter minute" - Translation from German to Arabic

    • في آخر دقيقة
        
    • في الدقيقة الأخيرة
        
    • بآخر لحظة
        
    • في اللحظة الأخيرة
        
    • في آخر لحظة
        
    • حتى اللحظة الأخيرة
        
    • يفقد الجميع
        
    • في أخر لحظة
        
    • في اللحظة الاخيرة
        
    Beeile dich lieber. Niemand sucht gern in letzter Minute ein Kleid. Open Subtitles حسناً ،عليك أن تسرع ،لا أحد يفضل البحث عن فستان في آخر دقيقة
    Da kommt ihm die Idee, eine irrtümliche Hinrichtung sei... politisch nützlicher als eine Rettung in letzter Minute. Open Subtitles إذا داستي يعرف أن هذا الإعدام الخاطئ مفيد سياسيا أكثر بكثير من الإنقاذ في آخر دقيقة
    Der Strafstoß in letzter Minute, der das Team siegen lässt. TED ركلة الترجيح في الدقيقة الأخيرة التي تضمن الفوز بالبطولة.
    Aber es gab da immer wieder Verwirrung mit dem Zeitplan - Änderungen in letzter Minute, etc. Open Subtitles ولكن كان هنالك بعض الالتباس بخصوص مواعيد الأشياء، تغييرات بآخر لحظة...
    Letzten Sommer haben wir 'ne Gang beim Heroinschmuggel erwischt, und wer kassiert in letzter Minute die Lorbeeren? Open Subtitles الصيف الماضي قضينا على عصابة فيتنامية تجلب الكوكايين بواسطة قارب شراعي ومن الذي انقض في اللحظة الأخيرة ليكسب الاعتماد؟
    Lässt mich auflaufen, bringt den Deal in letzter Minute über die Bühne, haut mir "buona fortuna" um die Ohren, als ob er mir Gutes wünscht. Open Subtitles يعدني للخسارة يسحب صفقة الوسكي الخاصة بنا في آخر لحظة ثم يتمنى لي التوفيق كما أنه يريدني أن أنهض على قدميْ من جديد
    Ich wurde in letzter Minute eingeladen, deswegen habe ich kein Geschenk. Open Subtitles حسنا، أم، وأنا لم يكن لديك هدية ل أنا لم يدع حتى اللحظة الأخيرة.
    Und in letzter Minute tritt Syndrome als Retter in Erscheinung. Open Subtitles وعندما يفقد الجميع الآمال سيندرومي سينقد كل شيء
    Sendungen wurden umgeleitet oder in letzter Minute gestrichen. Open Subtitles الشـحنات تم تغييرها او نقلها في آخر دقيقة
    Wie auch immer, ihr kennt nicht zufällig gute Hochzeitsbands, die noch in letzter Minute verfügbar sind? Open Subtitles على كل حال يا رفاق ألا تعلموا اي فرق زفاف جيدة تكون متاحه في آخر دقيقة ؟
    Deshalb hat er Sie in letzter Minute eingesetzt, obwohl er vom ersten Tag für dieses Geschäft verantwortlich war. Open Subtitles لذلك هو ارسلك في آخر دقيقة بينما كانت هذه صفقته من اليوم الأول
    Wofür hat man denn ein Team, wenn man nicht in letzter Minute gerettet wird! Open Subtitles ما المغزى من الوجود ضمن فريق ! لو لم يتم إنقاذك في آخر دقيقة
    Dale fehlt noch, weil er in letzter Minute noch den Freefall ausprobieren musste. Open Subtitles لانه فقط كان يريد أن يركب لعبة السقوط الحر) في آخر دقيقة)
    in letzter Minute nach Rom eingecheckt. Die Flugsicherung, bitte. Wir erhielten soeben die Weisung, zum Eingang zurückzukehren. Open Subtitles شكراً لك، في الدقيقة الأخيرة على تذكرة روما أيهاالسيداتوالسادة،طُلِبمنا الأمربالعودةللبوابة
    in letzter Minute nach Rom eingecheckt. Die Flugsicherung, bitte. Open Subtitles شكراً لك، في الدقيقة الأخيرة على تذكرة روما
    Wie sie zum Beispiel all das hier in letzter Minute hinbekommen haben. Open Subtitles مثل الطريقة التي تدبرتيها بأن تقومي بكل هذه الدعاية في الدقيقة الأخيرة.
    So läuft das Ganze. Uns ist in letzter Minute ein Kämpfer abgesprungen, und zwar für den Kampf gegen Ken Dietrich nächste Woche in Las Vegas. Open Subtitles إليك الأمر , "يو إف سي" لديها مقاتل انسحب بآخر لحظة
    Etwas kam in letzter Minute dazwischen. Open Subtitles لقد طرأ أمراً بآخر لحظة
    Aber mein Babysitter hat in letzter Minute abgesagt. Open Subtitles إنه فقط أن مربيتي قد ألغت موعدها في اللحظة الأخيرة
    Ein alter Engländer rettet die Lage immer in letzter Minute mit Kreuzen und Weihwasser. Open Subtitles في اللحظة الأخيرة بأستخدام الصُلبان و الماء المُقدس؛
    Mein Vater schickte mich in letzter Minute in einem Raumschiff fort. Open Subtitles وضعني أبي في سفينة وأرسلني بعيداً في آخر لحظة
    Das Verteidigungsministerium ist abgeneigt, die Rede in letzter Minute abzublasen, da dies den Blick auf sie ziehen würde. Open Subtitles وزارة الدفاع ترددت لالغائها حتى اللحظة الأخيرة بسبب التدقيق سيكون مسحوبا
    Und in letzter Minute tritt Syndrome als Retter in Erscheinung. Open Subtitles وعندما يفقد الجميع الآمال سيندرومي سينقد كل شيء
    Im Grunde schneiden wir eine Graphitform, schieben sie in einen Ofen, heizen ihn auf 1.000 Grad, blasen behutsam das weiche Titan auf, und lassen es dann in letzter Minute in dieser Form explodieren. TED ما يمكننا عمله في الأساس، هو مجرد قطع قالب جرافيت ، وضعه في الفرن, تسخينه إلى ١٠٠٠ درجة، تضخيم التيتانيوم الناعم بلطف، ثم تفجيره في أخر لحظة داخل هذا الشكل.
    Letztendlich wurde seine ganze Familie verhaftet und ins Lager von Drancy gebracht und sie schafften es, in letzter Minute dank ihrer argentinischen Papiere zu entkommen. TED في النهاية تم اعتقالهم و سوقهم الى معتقل دارنسي واستطاعوا ان يخرجوا من هناك في اللحظة الاخيرة بسبب الاوراق الارجنتينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more