"in meinem zimmer" - Translation from German to Arabic

    • فى غرفتى
        
    • في غرفتي
        
    • في غرفتِي
        
    • لغرفتي
        
    • في غرفة نومي
        
    • بغرفتى
        
    • في غُرفتي
        
    • إلى غرفتي
        
    • بغرفتي
        
    • داخل غرفتي
        
    • تُثلج بداخل غرفتي
        
    • دخل غرفتي
        
    • إلى غرفتى
        
    Im oberen Fach im Schrank in meinem Zimmer. Hinter den Hutschachteln. Open Subtitles على الرف العلوى لدولابى فى غرفتى, خلف صناديق القبعات
    Melden, dass wir uns in meinem Zimmer unterhalten haben? Open Subtitles انا لا أفهمك , تبلغ عن ماذا ؟ بأننا كنا نتحدث فى غرفتى ؟
    Und ich sollte natürlich einen Artikel schreiben, so wie immer -- gleich am Tag des Geschehens. Ich war in meinem Zimmer im 16. TED بالطبع، كان يفترض بي أن أكتب مقالة، دوماً يجب أن تكتبها في يوم الحدث. كنت في غرفتي في الطابق السادس عشر،
    - Ich bin in meinem Zimmer. - Aber, Verden, ich... Open Subtitles لو احتاجَتيني سَأكُونُ في غرفتِي لكن فيردين آنا
    Meine Mutter sagte, dass ich in meinem Zimmer essen darf, nur dieses eine Mal. Open Subtitles لقد قالت لي أمي بأن لا بأس لو جلبت الطعام لغرفتي فقط لهذه المرة
    Ich bin in meinem Zimmer, bin ganz still und tu so, als wär ich nicht da. Open Subtitles أنا سأكون في غرفة نومي ولن أقوم بأى ضوضاء وأتظاهر بأننى غير موجود
    Du musst reinkommen. Ich muss dir was Tolles in meinem Zimmer zeigen. Open Subtitles يجب أن تأتى, حصلت على شىء حقيقى يمكنه إخجالك بغرفتى
    Tante, das kleine Haus in meinem Zimmer, das ist sehr schön. Open Subtitles عمّتي [ سادوكو ] ، من الذي صنع ذلك المنزل الصغير في غُرفتي ؟ . إنّه رائع
    Ich habe auch kein stichhaltiges Alibi. Ich war in meinem Zimmer. Open Subtitles يبدو اننا جميعا لدينا حجج غياب ضعيفة, لقد كنت فى غرفتى ايضا
    Ein Exemplar hängt in meinem Zimmer. Open Subtitles هناك نسخه من هذه الأغنيه معلقه على الحائط فى غرفتى بالأعلى
    Da ist ein Mann in meinem Zimmer. Open Subtitles يوجد الآن رجل فى غرفتى إستيقظت فى الظلام منذ ثلاثة دقائق
    Boy! Auf dem Tisch in meinem Zimmer liegt meine Brille. Open Subtitles يا غلام ، على الطاوله فى غرفتى ستجد نظارتى
    Er wäre mit mir in meinem Zimmer, und sie würde die ganze Nacht warten. Open Subtitles المفروض ان يكون معى فى غرفتى وتنتظره هى طوال الليل.
    Ich trinke den Kaffee in meinem Zimmer. Ich gehe noch einige Papiere durch. Open Subtitles سوف أشرب فنجان قهوة في غرفتي, لا زال لدي مراجعة بعض الأوراق
    Und wenn ich sie nur in meinem Zimmer trage, wenn ich frei habe? Open Subtitles ماذا لو قمت بأرتداءها فقط عند انتهاء اليوم الدراسي في غرفتي فقط
    Wenn du darüber reden willst, ich bin in meinem Zimmer. Open Subtitles إذا أردت أَنْ تَتحدّثَ عن هذا، سَأكُونُ في غرفتِي.
    Ihr beide könnt in meinem Zimmer schlafen. Open Subtitles لماذا لا تذهبْا أنتم الإثنان للنوم في غرفتِي لفترة؟
    Wieder in meinem Zimmer mit ihr, vollkommen entkleidet.... Ich wurde von Griffin O'Reilly vergewaltigt. Rebecca Sutter im Interview. Open Subtitles عدت لغرفتي معها ... نزعنا ملابسنا ماهذا ؟
    Ist nicht so, als würde ich mich in meinem Zimmer sicher fühlen. Open Subtitles هذا لا يعني انني اشعر بالأمان في غرفة نومي.
    Leg das in einen der roten Schuhe in meinem Zimmer. Open Subtitles ضعى هذا فى الحذاء الأحمر بغرفتى
    Sie sind wahrscheinlich in meinem Zimmer. Oh mein Gott, oh mein Gott. Open Subtitles من الأرجح أنها في غُرفتي, يا إلهي!
    Was würdest du sagen, wenn ich dir erzählte, dass Ms. Atkins alias Alison Sanders gestern Nacht in meinem Zimmer auftauchte und versuchte, mich zu verführen? Open Subtitles ماذا ستقولين لو أخبرتك أن الآنسة أتكينز المعروفة أيضاً بأليسون ساندرز صعدت إلى غرفتي العليا ليلة أمس
    Ich habe eine Schmetterlingszucht in meinem Zimmer begonnen, uns zu Ehren. Open Subtitles لقد انشات مزرعة فراشات بغرفتي على شرفنا اخواي امسكاهما لي
    Was zum Teufel wollen Sie in meinem Zimmer? Open Subtitles ماذا تفعلين داخل غرفتي بحق السماء؟
    - Vollkommen unmöglich. - Neulich war jemand nachts in meinem Zimmer. Open Subtitles -و أحدهم دخل غرفتي بالأمس
    In der allgemeinen Verwirrung habe ich in meinem Zimmer geschossen. Open Subtitles فى وسط الإرتباك الذى حدث على السلالم جريت إلى غرفتى و أطلقت طلقه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more