"in meinen gedanken" - Translation from German to Arabic

    • في عقلي
        
    • في أفكاري
        
    • في ذهني
        
    • داخل عقلي
        
    • في تفكيري
        
    einen Anlagenteil vorstellen und In meinen Gedanken testen, wie ein Computersystem für Virtuelle Realität. TED أستطعت فعلاً أن أُشغل نسخة إختبار , لقطعة من الألة في عقلي , تماماً مثل بيئة نظام المحاكاة إفتراضياً بالحاسوب.
    Es ist immer morgens In meinen Gedanken, mein kleines Lamm, mein Schatz... Open Subtitles ستكونين أنت دائماً الصباح المشرق في عقلي , يا حملي الوديع , يا محبوبتي
    Seit wir unsere Abmachung getroffen haben, seid Ihr ständig In meinen Gedanken. Open Subtitles , منذ أن حضرنا للتفاهم . وأنتي دائماً في أفكاري
    Hören Sie auf sich In meinen Gedanken zu verstecken und kommen Sie raus. Open Subtitles توقف عن الاختباء في أفكاري و أخرج
    Als ich das erste Mal erfuhr, dass sie auf der Insel ist, sah ich In meinen Gedanken ein fünf Jahre altes Kind, das sich hinter dem Kleid ihrer Mutter versteckte. Open Subtitles عندما علمتُ لأول مرة إنها على الجزيرة رأيت في ذهني طفلة تبلغ من العمر خمس سنوات تختبئ خلف ثوب والدتها
    Während meines Fiebers im Bayou warst du In meinen Gedanken. Open Subtitles أثناء حمّتي في الجدول كنتِ داخل عقلي.
    Egal, wie groß die Entfernung zwischen uns ist, In meinen Gedanken bist du immer bei mir. Open Subtitles اصغِ، لا يهم كم تبعد المسافة بيننا ولكنّكِ ستظلّين دائماً في تفكيري
    In meinen Gedanken ist er schon lange tot. Und das ist alles. Open Subtitles لقد مات في عقلي مُنذ فترة طويلة هذا كُل ما في الأمر
    Ich erschaffe Dinge In meinen Gedanken, aber ich kann sie nicht in die Welt übertragen. Open Subtitles افكر بأشياء في عقلي لكن لا استطيع ان اخرجها الى العالم
    - Auch wenn mich blind und finster macht, was ich nicht vergessen kann, herrscht In meinen Gedanken stets Morgen, mein kleiner Schatz, mein Spatz, Open Subtitles مع ذكرياتي التي لا أستطيع نسيانها - [ جوانا ] - ستكونين أنت دائماً الصباح المشرق في عقلي , يا حملي الوديع , يا محبوبتي
    In meinen Gedanken gehe ich an einen schönen Ort. Open Subtitles في عقلي ، اذهب لمكاناً لطيفاً مثل ذكري
    Ich rede immer mit Ihnen In meinen Gedanken. Open Subtitles إنّني أتحدّث معكِ في عقلي طوال الوقت
    In meinen Gedanken. Open Subtitles في عقلي
    In meinen Gedanken. Open Subtitles موجود في أفكاري
    Ein Geschenk, das ihr sagt: Du warst immer In meinen Gedanken. Open Subtitles كنت دائما في أفكاري
    Ich wollte dir nur mitteilen, dass du In meinen Gedanken bist. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنك في أفكاري
    Und so bin ich eines Morgens aufgewacht mit folgender Frage in meinen Gedanken: "Greg, übst du Bestätigungsfehler aus? TED لذا استيقظت ذات يوم صباحاً، وكان هذا السؤال يجول في ذهني. "هل أنت متورط بالتحيز الأكيد يا كريك؟
    In meinen Gedanken habe ich Michi einen Flügel versprochen. Open Subtitles لقد وعدت "ميتشي" أن أجلب لها بيانو في ذهني
    Ich bin allein mit dir In meinen Gedanken Open Subtitles لقد كنت لوحدي وأنت داخل عقلي
    "Er ist immer, immer In meinen Gedanken." Open Subtitles كان دائماً دائماً في تفكيري
    Du warst immer In meinen Gedanken. Open Subtitles "لطالما كنت دائمًا في تفكيري"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more