| Ich meine, ich habe das erste Halloween von meinem Sohn verpasst, und mein Herz schmerzt in meiner Brust, aber, aber weißt du, das bedeutet nichts. | Open Subtitles | , فاتني اول عيد قديسين لابني , و قلبي يتألم في صدري . . لكن |
| Wenn alles fehlschlägt, vereinige ich ihn mit dem Spark in meiner Brust. | Open Subtitles | و لو فشلنا, فسوف أتحد معه في وحدة الإحتراق الموجودة في صدري |
| Na ja, ich fühle mich ein wenig verstopft und ich denke es setzt sich in meiner Brust fest. | Open Subtitles | أشعر بالقليل من الأحتقان و أعتقد أنه يستقر في صدري |
| in meiner Brust war eine Art von Kampf, der mich nicht schlafen ließ. | Open Subtitles | يا سيدي ، كانت في قلبي حرب لم تدعنـي أنام جيدا |
| Ich kann nicht das Herz meiner Tochter in meiner Brust schlagen haben. | Open Subtitles | لا يمكنني العيش و قلب ابنتي ينبض في قلبي |
| Die Scheibe in meiner Brust und in ihre fordert dass einer von uns sterben muss. | Open Subtitles | القرص في صدري وصدرك يطلب أن أحدنا يجب أن يموت. |
| Nun, bis heute Morgen hatte ich einen mystischen Dolch in meiner Brust stecken. | Open Subtitles | حسنٌ، كان هنالك سهم غامض مطمور في صدري هذا الصباح |
| Aber was mich wirklich süchtig machte, war das Gefühl in meiner Brust. | Open Subtitles | ولكن أكثر ما علقني به هو ذلك الإحساس في صدري |
| Manchmal endet der Traum schlecht. Ich ende mit diesem Schwert in meiner Brust. | Open Subtitles | وأحيانًا ينتهي الحلم بالسوء، فأنتهى لغمد هذا السيف في صدري. |
| Aber vergebt mir Lady, wenn ich trotzdem Rachegelüste in meiner Brust hege. | Open Subtitles | لكن أعذريني، سيدتي، إن كنت لا زلت متعلقة بأفكار الإنتقام القابعة في صدري. |
| Und während wir bestellten, bekam ich so ein Gefühl in meiner Brust. | Open Subtitles | وأثناء طلبنا الطعام، جائني ذلك الشعور في صدري |
| Ich ging heim, und weil der Druck in meiner Brust so schmerzte, dachte ich: »Ich laufe eine Runde.« | TED | و ذهبت إلى المنزل ، و لأن الألم في صدري كان غير محتمل، و فكرت "سأذهب لأركض" |
| Da ist ein Messer in meiner Brust, | Open Subtitles | يا إلهي هناك سكين في صدري هل قتلتني ؟ |
| Es ist wie ein Vulkan in meiner Brust. | Open Subtitles | حموضة.. إنها كالبركان في صدري. |
| Ich, ich hab in meiner Brust so einen Druck. | Open Subtitles | أشعر ببعض الضغط في صدري |
| Es ist auch in meiner Brust. | Open Subtitles | إنه في صدري أيضاً |
| Und ich spüre einen Schmerz in meiner Brust. | Open Subtitles | والان انا اشعر بألم في صدري |
| Das ist wie ein scheiß Stich in meiner Brust. | Open Subtitles | أطفئها، كأنها تطعنني في قلبي اللعين. |
| Da ist ein Stechen in meiner Brust. | Open Subtitles | اشعر بوخزة حادة في قلبي. |
| Ich spüre es in meiner Brust. | Open Subtitles | أشعر بذلك في قلبي. |