| Es ist, als würde er mit mir sprechen, wenn er in mir drin ist. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يتحدث إليّ عندما تكون بداخلي وكانه يمتلك صوت صغير خاص به |
| Und dann ganz plötzlich... ist er in mir drin und stößt und stößt. | Open Subtitles | وفجأة دون أعلم أصبح بداخلي يقوم بمضاجعتي |
| Ich war mir nicht sicher, ob ich am Tod von Prentice unschuldig war oder ob doch irgedwas Böses tief in mir drin war. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً إذا كان مقتل برينتس هو خطأي إذا كان نِتاج لشيء من الشر بداخلي |
| Gefühle, die in mir drin brodeln, und... sie explodieren bald. | Open Subtitles | المشاعر التي تتشاجر بداخلى لتخرج و هى على وشك الانفجار |
| Ich fickte meinen Bruder weil es sich gut anfühlte, dass er in mir drin war. | Open Subtitles | ولقد ضاجعتُ أخي لأن وجوده في داخلي منحني شعوراً جميلاً |
| Aber das habe ich in mir drin, dieses Huon-Energie-Ding. Hey! | Open Subtitles | هذا الشئ الموجود بداخلي طاقة الهيوان هذه |
| 'Jetzt ist es nicht mehr in mir drin, warum bin ich immer noch hier? | Open Subtitles | والآن لم تعد بداخلي ، فلم لا زلت هنا بحق الجحيم ؟ |
| Du sollst mein Erster sein. Ich will dich in mir drin haben. | Open Subtitles | اريدك ان تكون الأول اريدك ان تكون بداخلي |
| Du meinst, ein Teil von jedem von euch ist in mir drin? | Open Subtitles | أتعني أن هناك جزءاً من كل واحد فيكم بداخلي ؟ |
| Der Fluch... Ich konnte ihn spüren, als wäre etwas Lebendiges in mir drin. | Open Subtitles | تعويذة الشعوذة، شعرت وكأنّها مخلوق عائش بداخلي. |
| - Ich seh's dir doch an. - Ich will dich in mir drin spüren. | Open Subtitles | انا عتقد انك كذلك وانا اريدك بداخلي |
| Ich hab vermutlich nur überreagiert, weil da ein Alien in mir drin ist! | Open Subtitles | لأنّ هناك مخلوق غريب بداخلي! توقف، سأتصل بالطوارئ بلا شك |
| Es ist schwer zu erklären, aber da ist irgendetwas in mir drin. | Open Subtitles | يصعب التفسير، لكن هناك شيء بداخلي |
| Hör zu, ich bin vielleicht Pleite, verzweifelt und fast Obdachlos... aber eine Sache tief in mir drin gibt mir Kraft... das war sie. | Open Subtitles | إنظر قد أكون مفلساً و محبطاً و أكاد أن أكون مشرداً و لكنني لا زلت أملك شيئاً واحد بداخلي ...يعطيني القوة ذلك هو |
| Was er gewusst hat, was er konnte, steckt jetzt in mir drin, völlig durcheinander. | Open Subtitles | كلالأشياء... التي عرفها، كل الأشياء التي يستطيع فعلها موضوعة بداخلي |
| Und das ist in mir drin? | Open Subtitles | وهذا ما بداخلي ؟ |
| Schreiben darüber, dass Du in mir drin warst und so? | Open Subtitles | بفرض أنك بداخلي .. ؟ |
| Dieser Bulle meinte, dass sie in mir drin wäre. | Open Subtitles | نعم. ذلك الشرطى, كان... كان يقول أن المرض بداخلى |
| Herrgott, er ist in mir drin. | Open Subtitles | يا إلاهى انه بداخلى |
| Er ist immer in mir drin. | Open Subtitles | . إنه دائماً بداخلى |
| Ich kann sie in mir drin hören. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بها في داخلي |
| Aber in mir drin lächle ich nicht. | Open Subtitles | ولكنني لا ابتسم في داخلي |