"in seinem büro" - Translation from German to Arabic

    • في مكتبه
        
    • بمكتبه
        
    • فى مكتبه
        
    • إلى مكتبه
        
    • في مكتبِه
        
    • في مَكتَبِهِ
        
    • مكتبه في
        
    Ich dachte, nun das ist ein pompöser Name, besonders, weil das ganze System über den Computer in seinem Büro lief. TED وفكرت، حسنا، إن لديه إسما متباهيا، خاصة عندما اشتغل كل النظام عبر حاسوب في مكتبه.
    in seinem Büro setzte ich mich aufs Sofa, klappte zusammen und begann zu murmeln. TED فقد جلست مرة على الأريكة في مكتبه منطوية و بدأت بالتمتمة
    des Mikrowellenempfangs ist und er hatte eine kleine Antenne mit einem Verstärker in seinem Büro aufgebaut. TED في استقبال الموجات الدقيقة، ولقد أقام بعض الهوائيات مع مكبر للصوت في مكتبه.
    Dann muss unsere Antwort in den Akten sein, die er in seinem Büro versteckt hielt. Open Subtitles إذن الإجابات التي نسعى لمعرفتها من المؤكد أنه أبقاءها مخبأة بمكتبه
    Er schläft in Bills Haus, residiert in seinem Büro. Open Subtitles ويقيم في منزل بيل ويستريح فى مكتبه ولا يفارقه وأننى أرى
    Er ist nicht in seinem Büro. Ich schaue mal im Gebäude. Open Subtitles لا ,انه ليس في مكتبه سيدي القاضي سوف أرى ما اذا كان في المبنى
    Bis ich anfing, in seinem Büro zu arbeiten und ein paar Fragen zu viel gestellt hab. Open Subtitles حتى عملت في مكتبه وبدأت أسأل الكثير من الأسئلة.
    Das haben sie ausgenommen und als Höhepunkt das Diadem gestohlen, das wir in seinem Büro gefunden haben. Open Subtitles ثم راوغوا بهذا وحاولوا أن يغطوا ما فعلوه بسرقة للتاج حيث وجدناه مُخبأ في مكتبه
    Ich war allein in seinem Büro. Unsere Bewertungen lagen auf dem Tisch und ich hab sie gelesen. Open Subtitles لقد كنت في مكتبه وكانت الملفات على منضدته
    Wir haben grad in seinem Büro gefickt. Und wir gehen morgen Abend zum Essen aus. Open Subtitles لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد
    Ziemlich hässliche Briefe. Ich glaube, sie liegen noch in seinem Büro. Open Subtitles كانت أشياء سيّئة جدّاً، أعتقد أنّ الرسائل في مكتبه.
    Das bedeutet, Sie sahen was in seinem Büro hing. Open Subtitles هذا يعني أنّك رأيت ما كان معلّقا في مكتبه.
    - Sehen Sie in seinem Büro unter der mittleren Schublade in seinem Schreibtisch nach. Open Subtitles أتتوقع أنه يحتفظ بالشفرات في منزله؟ يوم السبت إذهبي الى غرفة المكتبة وأنظري أسفل الدرج الأوسط في مكتبه
    Ess dich nicht voll. Der Essens-Kerl hat "Panna Cotta" in seinem Büro. Open Subtitles لا تزد في الاكل ، فرجل الطعام لديه كوتا" في مكتبه"
    Doch, er ist in seinem Büro, fragen Sie ihn. Open Subtitles أجل , لقد فعل إنه في مكتبه بالوقت الحالي
    Der Dekan der Universität möchte mich morgen früh um 8 Uhr in seinem Büro sehen. Open Subtitles رئيس الجامعة يريد مقابلتي في مكتبه غدا في 8: 00 صباحا
    Ich werde sogar ein paar von Isabellas Unterlagen in seinem Büro verstreuen. Open Subtitles وسأبعثر بعض ملفات ايزابيلا أيضاً في مكتبه
    Er wurde letzte Nacht ermordet. Wir haben Ihre Fingerabdrücke in seinem Büro gefunden. Open Subtitles لقد قتل الليلة الماضية ووجدنا بصماتك في مكتبه
    Er geht nicht ans Handy und niemand in seinem Büro weiß, wo er steckt. Open Subtitles ولا يجيب على هاتفه ولا احد بمكتبه يعلم أين هو
    Er führte zu einem automatischen Börsensystem in seinem Büro. Open Subtitles الأثر قادنا إلى نظام آلي بمكتبه
    Ich habe mich in seinem Büro verschanzt, aber ich weiß nicht wieviel Zeit mir noch bleibt. Open Subtitles أنا متحصن فى مكتبه لكن لا أعرف كم بقى لى من الوقت
    Dann kann er in seinem Büro oder im 74. liegen. Open Subtitles قد يكون عاد إلى مكتبه. أو يطوف في منطقة 74.
    Das fand ich in seinem Büro. Die Fotos und alle Negative. Open Subtitles وجدت هذا في مكتبِه انهم صورك وكل المسودات
    Du hast Sekretärfähigkeiten, deshalb hat der Direktor angeordnet, das Du in seinem Büro arbeitest. Open Subtitles لديكَ مهارات كسيكريتير لِذا فقَد طَلَب الآمِر أن تَعمَلَ في مَكتَبِهِ
    Sie und Ihr Geschäftspartner, Mr. Kaufman, hatten ein Meeting in seinem Büro am Morgen des Unfalls, richtig? Open Subtitles عقدتم اجتماعا في مكتبه في صباح يوم الحادث اهذا صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more