"in seinem fall" - Translation from German to Arabic

    • في حالته
        
    • في هذه الحالة
        
    Nun, ich denke in seinem Fall, wollte er mir zeigen, dass er leidet, und dass er... verletzt ist. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأن في حالته تحديداً ..مالذي أراد أن يظهره لي هو ضيقه و ألمه
    Aber in seinem Fall kann er nach dem Talisman suchen. Open Subtitles لكن في حالته, يستمر بالبحث عن التميمة
    in seinem Fall angeboren. Open Subtitles في حالته هذه تعتبر عيب خلقي
    Da wir so wenig über Ernest wissen, bevor er dies Alter erreichte, ist es, in seinem Fall, vielleicht wahr. Open Subtitles وبما أننا نعرف القليل عن إيرنست قبل ذلك العمر ربما في هذه الحالة هو صادقاً
    in seinem Fall 16 Jahre lang. Open Subtitles كقنبلة موقوتة في هذه الحالة لستة عشر عاماً
    Jedes seiner Passwörter entspricht einem Objekt in einem Raum,... der vertraut und bekannt ist, wobei... in seinem Fall es der Flur seiner alten High School ist, wo er sein Schließfach hatte. Open Subtitles كل شخص له كلمات سر تتطابق كائناً في الفضاء لأنّه على دراية... في حالته ، مدخله للبلدة القديمة التي هي مدرسته الثانوية حيث احتفظ بخزانته بها
    Nun, in seinem Fall, ja. Open Subtitles في حالته, نعم
    in seinem Fall fügten wir Quallen-DNA hinzu, um seine Haut biolumineszent zu machen. Open Subtitles في هذه الحالة, لقد قمنا باضافة الحمض النووي لقنديل البحر لجعل جلده مضيئا.
    Und in seinem Fall, relativ unmittelbar bevorstehend. Stopp. Open Subtitles و في هذه الحالة هو قريب الحدوث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more