Er brach in Tränen aus, weinte ununterbrochen und war untröstlich, bis ich umdrehte. | TED | أجهش بالبكاء وظل يبكي دون توقف إلا عندما عدت أدراجي مجدداً، |
Ich fing an, es ihr zu sagen, und dann brach ich ganz plötzlich... in Tränen aus. | Open Subtitles | بدأت بالتحدث إليها, ومن ثم فجأة، ولسبب ما.. فإذا بي انفجرتُ بالبكاء |
Meine Mutter, Schwester, Tantchen, alle stiegen aus, Nur mein Vater und ich blieben im Auto. Und kaum dass die Frauen draußen waren, brach mein Vater in Tränen aus. | TED | والدتي ، أختي ، خالتي ، جميعهم خرج ، لكني أنا ووالدي بقينا في السيارة . وبمجرد خروج النساء من السيارة ، أجهش بالبكاء . |
Wütend bricht sie in Tränen aus und fragt mich, ob es daran liegt, das sie älter wird. | Open Subtitles | تنهمر دموعها الغاضبة .. متسائلة إن كان هذا بسبب أنها تكبر في السن |
Wütend bricht sie in Tränen aus und fragt mich, ob es daran liegt, das sie älter wird. | Open Subtitles | تنهمر دموعها الغاضبة متسائلة إن كان هذا بسبب أنها تكبر في السن... |
Ich ziehe mich im Saal zurück und breche in Tränen aus. | TED | تحركت إلي آخر القاعة وانهمرت بالبكاء |
Und sie brach in Tränen aus. | TED | فانفجرت تيريزا بالبكاء. |
doch sie bracht erst am zweiten Tag in Tränen aus. | Open Subtitles | بدأت بالبكاء في اليوم الثاني |
Ich brach in Tränen aus. | Open Subtitles | إنفجرت بالبكاء. |
Sie bricht in Tränen aus, also sage ich: | Open Subtitles | و تبدأ بالبكاء أقول .. |
Mann bricht in Tränen aus. | Open Subtitles | .. فينفجر الرجل بالبكاء |
Mann bricht in Tränen aus. | Open Subtitles | فينفجر الرجل بالبكاء... |