Die Anthrozyten in unserem Blut können jedwede Verunreinigungen in unseren Lungen filtern. | Open Subtitles | "جزيئات الطاقة " في دمائنا تستطيع ان تصفي التلوث في الرئتين |
All das fliesst in unserem Blut und treibt unsere Herzen an. | Open Subtitles | هم يجرون في دمائنا. ينبضون في قلوبنا كل ثانية. |
Und erwachsene Stammzellen werden in Ihnen und mir gefunden – in unserem Blut, in unserem Knochenmark, in unserem Fett, unserer Haut und anderen Organen. | TED | و الخلايا الجذعية البالغة موجودة فيك و في -- في دمائنا ، و في نخاع العظام ، في دهوننا ، جلدنا وأعضائنا الأخرى. |
Sie haben weitergekämpft, weil es Ihnen im Blut liegt. in unserem Blut, Madam. | Open Subtitles | لقد قاومت لأن هذا في دمك- في دمائنا ، سيدتي- |
Wir haben Eisen in unserem Blut. | Open Subtitles | لدينا حديد في دمائنا. |
In der Luft, in unserem Blut. | Open Subtitles | في الهواء، في دمائنا |
Indem wir sie in unserem Blut ertränken? | Open Subtitles | تغرقهم في دمائنا ؟ |
Etwas in unserem Blut. | Open Subtitles | شيئاً في دمائنا... |
Etwas in unserem Blut. | Open Subtitles | شيئاً في دمائنا... |
in unserem Blut. | Open Subtitles | وهو في دمائنا. |