"in unserem haus" - Translation from German to Arabic

    • في بيتنا
        
    • فى منزلنا
        
    • بمنزلنا
        
    • إلى منزلنا
        
    • دخل منزلنا
        
    • في بنايتنا
        
    • في منزلنا
        
    Oder die Frau, die in unserem Haus in der Wüste die Blumen austauscht. Open Subtitles أو كالمرأة التي تغير الزهور في بيتنا الذي في الصحراء
    Er hat die letzte Nacht in unserem Haus verbracht,... weil Sie ja in New York waren. Open Subtitles لقد بات في بيتنا ليلة الامس بما أنك كنتِ في نيويورك
    Wir können kein Alien in unserem Haus haben. Open Subtitles لا يمكننا أن نحتفظ بمخلوق فضائي في بيتنا
    Was hast du dann in jener Nacht in unserem Haus gemacht? Open Subtitles إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟
    Viele Fremde in unserem Haus. Viele Polizisten. Open Subtitles الكثير من الغرباء بمنزلنا والكثير من الشرطة
    Vielleicht wollte sie sich hereinschleichen und sie in unserem Haus platzieren. Open Subtitles ، قد تتسلل إلى منزلنا وتخفيها عندنا
    Ich muss ständig an den Mann in unserem Haus denken. Open Subtitles أفكر دائماً بالرجل الذي دخل منزلنا
    Penny ist einer unsere vielen Nachbarn, und in unserem Haus... kommen und gehen die Nachbarn. Open Subtitles بيني" واحدة من جيراننا الكثر،تعلمين" و في بنايتنا
    Weißt du, ein Raum wie dieser in unserem Haus hätte unsere Ehe retten können. Open Subtitles ربما لو كانت هنالك غرفة كهذهِ في بيتنا كانت لتمّ إنقاذ زواجنا.
    Okay, also meine Mum schmeißt eine dieser großen Musikgeschäftspartys in unserem Haus, dieses Wochenende, und rate mal, wen ich sie überzeugt habe, einzustellen als DJ? Open Subtitles حسنا, أمي تقيم واحدا من حفلات صناع الموسيقى الكبيرة في بيتنا عطلة هذا الأسبوع
    Ich weiß nicht, was wir dachten, Vermietung Fremden in unserem Haus. Open Subtitles لا أعرف ما كنّا نفكر، السماح للغرباء في بيتنا
    Peter, ich hab es dir gesagt, ich mag es nicht, dass all diese Fremden in unserem Haus herumlaufen. Open Subtitles بيتر. لقد اخبرتك لا يعجبني وجود كل هؤلاء الغرباء وهم يمشون في بيتنا
    Während sie mit ihrer Freak-Familie in unserem Haus lebt und sie immer mehr zusammenwachsen. Open Subtitles بينما هي وأسرتها من المسوخ يعيشون في بيتنا ويزيدون تآلفًا على تآلفهم.
    Der dümmste aller Privatdetektive ist gerade in unserem Haus. Open Subtitles نحن عندنا المتحري االغبي هنا في بيتنا
    Jedenfalls, Willkommen in unserem Haus. Open Subtitles على أية حال ، أنت مرحب بك . في بيتنا
    Da war ein Mann in unserem Haus. Er flieht. Open Subtitles لقد كان هنالك رجل في بيتنا لقد هرب
    Wird sein Geist in unserem Haus gefangen sein? Open Subtitles هل روحه سوف تكون محاصرة في بيتنا
    Ich bin Maria Portokalos, willkommen in unserem Haus. Open Subtitles انا ماريا بورتوكاليس و اهلا بكم فى منزلنا
    - Du weißt schon, in unserem Haus. Open Subtitles انت تعلمين فى منزلنا
    Davon, dass Noel Lessing in unserem Haus ist, wenn ich von der Arbeit komme? Open Subtitles بتواجد (نول ليسينق) بمنزلنا عندما أصل للمنزل من العمل ؟
    - Wahrscheinlich wieder in unserem Haus. Open Subtitles على الأغلب بمنزلنا
    Willkommen in unserem Haus. Entschuldigen Sie die Unordnung. Open Subtitles أهلا بك إلى منزلنا اعذرينا على الفوضى
    Ich muss ständig an den Mann in unserem Haus denken. Open Subtitles أفكر دائماً بالرجل الذي دخل منزلنا
    Die Frau war in unserem Haus. Open Subtitles لا يوجد طابع عليه ! لقد كانت في بنايتنا
    Der Typ soll nicht noch eine Nacht in unserem Haus sein. Open Subtitles لا أريد لهذا الرجل أن يمكث في منزلنا ليلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more