Wir haben zwar keine Heiligen in unserer Kirche, aber hätten wir welche, hieße der erste... | Open Subtitles | بما أنه ليس لدينا قساوسة في كنيستنا لو كان كذلك فقد يكون أولهم |
Hier in unserer Kirche können wir anfangen, Schulden gegenüber Gott zu begleichen, indem wir rechtschaffen leben und handeln. | Open Subtitles | هنا في الخارج في كنيستنا يمكن أن نبدأ برد ديوننا للخالق بالعيش الصالح , التصرفات الصالحة |
Nun, sie hat doch einen Verlobungsring bekommen. Warum kannst du nicht auch was Schönes kriegen? Er war der schönste Junge in unserer Kirche. | Open Subtitles | حسنا لديها خاتم خطوبة لم لايكون لديك شيء لامع؟ كان الولد الأوسم في كنيستنا |
Die Ereignisse, die in unserer Kirche geschehen sind, waren tragisch. | Open Subtitles | الأحداث التي وقعت في كنيستنا كانت فاجعة. |
Wisst Ihr, wir haben einen indischen Mann in unserer Kirche,... einen Dr. Patel. | Open Subtitles | تعرف، عندنا رجل هندي محترم في كنيستنا |
Nun, da gibt es diesen Dr. Patel in unserer Kirche. | Open Subtitles | حسنا , هناك الدكتور باتل في كنيستنا |
Und er ist Prediger in unserer Kirche. | Open Subtitles | ووزراء في كنيستنا |
In fünf Tagen in New Mexico in unserer Kirche. | Open Subtitles | إنها خمسةُ أيام في كنيستنا ب(نيو مكسيكو) كيف حالُ الأطفال؟ - هل سمعتِ ما قاله (جاك)؟ |