"inhuman" - Translation from German to Arabic

    • لابشري
        
    • بشري
        
    • بشرية
        
    • اللابشر
        
    Und es schadet nichts, dass das neue Gesicht von S.H.I.E.L.D. ein Inhuman ist. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، فلا ضرر من أن الوجه الجديد لشيلد هو لابشري
    Vor tausenden von Jahren wurde ein Inhuman auf der Erde geboren, der durch ein Portal auf einen fernen Planeten geschickt wurde. Open Subtitles منذ آلاف السنين، ولد لابشري على الأرض. تم ارساله من خلال البوابة لكوكب بعيد.
    Wo er irgendwie geschafft hat, jeden Inhuman zu entfernen, den du in Gewahrsam hattest. Open Subtitles حيث تمكن بطريقة أو بأخرى من الحصول على كل لابشري كان لديك في عهدتك.
    Jeder Inhuman ist aus einem Grund hier und dient einem Zweck. Open Subtitles كل بشري متواجد هنا إلا وله سبب كما يخدم هدفا
    Sie hat einen Inhuman für Militär- experimente eingesperrt und betäubt, Open Subtitles إن لديها لا بشري محبوس ومُخدر لتجارب عسكرية
    Wie die, dass Senatorin Nadeer von einem Inhuman weiß, der gegen seinen Willen festgehalten wird. Open Subtitles أن السيناتور "نادير" يعرف أن هناك غير بشرية
    Ein Inhuman, der aus zahllosen Nanoparasiten besteht. Open Subtitles لابشري مصنوع من عدد لا يحصى من الطفيليات النانونية
    Könnte er ein umfassendes Virus erschaffen, das sofort jeden Menschen in einen übernommenen Inhuman verwandelt, der unter seiner vollständigen Kontrolle steht. Open Subtitles يستطيع أن يضعهم جميعا في فيروس واحد الذي يستطيع أن يحول في لحظة كل بشري إلى لابشري تحت سيطرته التامة
    Nur ein Inhuman kann in einer ganze Stadt den Strom lahmgelegt haben. Open Subtitles هنالك لابشري واحد قادر على قطع الكهرباء في مدينة كاملة
    Jeder Inhuman hat eine Armbanduhr, das ist das Kommunikationsgerät, das Ort, Vitalfunktionen usw. übermittelt. Open Subtitles كل لابشري لديه ساعة يد، عبارة عن جهاز اتصال يتعقب موقعه، و علاماته الحيوية، و ما إلى ذلك
    Wir haben ein Problem mit einem Inhuman. Open Subtitles علينا أن نتحرك لدينا حالة طارئة مع لابشري
    Das Wort "Inhuman" ist schon angsterregend genug, und dennoch bezeichnen sie sich selbst so. Open Subtitles فقط كلمة لابشري مخيفة بما فيه الكفاية و مع ذلك يختارون تعريف أنفسهم بتلك الطريقة
    Jeder Inhuman ist aus einem Grund hier und dient einem Zweck. Open Subtitles كل لابشري هنا يوجد لسبب و يخدم هدفا
    Wussten Sie vor dem heutigen Tag, dass Sie ein Inhuman sind? Open Subtitles هل كنت على دراية بأنك لابشري قبل اليوم؟
    Rat mal, wer ein potentieller Inhuman ist. Open Subtitles إحزري من اتضح أنه لابشري محتمل
    Sie hatten den Inhuman auf einer Trage, gingen durch diese Türen. Open Subtitles لقد كان لديهم لا بشري على نقالة مروا من هذه الأبواب
    Er fand die Position des Attachés bezüglich der Inhumans beleidigend, denn der General ist selbst ein Inhuman. Open Subtitles وجد رأي المبعوث باللا بشر مهين لأن الجنرال نفسه لا بشري
    Wir brauchen nur Infos über den uralten Inhuman, über den du gesprochen hast und alles, was du gestohlen hast, vor deinem Rauswurf aus Af... Open Subtitles نحن نريد معلومات فحسب عن هذا اللا بشري القديم الذي تحدثت عنه ..وأي شيء سرقته قبل طردك من
    Nicht nur irgendein Inhuman. Open Subtitles وليس أي غير بشرية أنتِ بالتحديد
    - Hey, wovon reden Sie? - Ich rede über die Inhuman, in Ihrer Zelle. Open Subtitles عن اللا بشرية الموجودة لديك
    Diese Nanoparasiten können bei Kontakt menschliches Fleisch verzehren, aber bei Kontakt mit einem Inhuman greifen sie die Lustzentren des Gehirns an, geben den Opfern den Wunsch und die Bereitschaft, sich mit Hive zu verbinden und ihm zu dienen. Open Subtitles تلك الطفيليات النانونية تستطيع استهلاك لحم البشر عند الاحتكاك معه لكن عندما تحتك مع اللابشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more