Ihr kennt ja Captain Sinclair, Wachhund für Innere Angelegenheiten. | Open Subtitles | انتم تعرفون الكابتن سنكلير أحسن كلب حراسة في الشؤون الداخلية |
Die Anklage basiert... auf den Ermittlungen der Abteilung für Innere Angelegenheiten. | Open Subtitles | لوائح الإتهام هي نتيجة تحقيق لمدة شهرين. من قبل شُعبة الشؤون الداخلية. |
Warum leitet die Abteilung für Innere Angelegenheiten eine Mordermittlung? | Open Subtitles | لماذا الشؤون الداخلية تحقق في جريمة قتل؟ |
Hast du erfahren, wieso die Abteilung für Innere Angelegenheiten hinter ihm her ist? | Open Subtitles | هل تعلم لمَ الشؤون الداخلية تقوم بملاحقته؟ |
Das geht nicht, wenn dich Innere Angelegenheiten hindern oder dich ein Vampir aussaugt. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع أن تفعل ذلك إذا كنت محبوس في الشؤون الداخلية أو ان تنجرف من قبل بعض مصاصي الدماء |
Blake Wilson, Innere Angelegenheiten. | Open Subtitles | بليك ويلسون ، من الشؤون الداخلية. |
Angesichts der laufenden Ermittlung der Abteilung für Innere Angelegenheiten erklärt dieser Ausschuss die Erschießung für widerrechtlich. | Open Subtitles | في ضوء التحقيقات الجارية من قبل شعبة الشؤون الداخلية لا يمكن لمركز المراجعة لال ان يشير ان اطلاق النار كان عملا غير مشروع |
Lieutenant Wilson, Abteilung Innere Angelegenheiten. | Open Subtitles | هذا الملازم ويلسون, الشؤون الداخلية. |
Monsieur Mercier, Sonderberater Seiner Majestät für... Innere Angelegenheiten. | Open Subtitles | مستشاره جلالته الخاص في الشؤون الداخلية |
Detektive Wallowski, Innere Angelegenheiten, Jenkins. | Open Subtitles | محققة (والوسكي)، أنا (جاكينز) من الشؤون الداخلية. |
Innere Angelegenheiten. | Open Subtitles | في الشؤون الداخلية |
Innere Angelegenheiten? | Open Subtitles | الشؤون الداخلية تنتظرك |
Die Innere Angelegenheiten wird den Mordfall von Galavan wieder aufrollen. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية أعادة فتح قضية مقتل (غالفان) |