Ich verstehe, dass da irgendein Internet gibt, wo ich mein inneres ich veröffentlichen kann. | Open Subtitles | فهمت بأنه هناك شيء إسمه الإنترنت يمكنني أن أذيع فيه أفكاري الداخلية للعامه |
Es misst die Beschleunigung, die kantige Beschleunigung, wie ein menschliches Ohr, ein inneres Ohr. | TED | ذلك أنها تقيس التسارع ، التسارع الزاوي -- مثل الأذن البشرية، الأذن الداخلية. |
So gibt es natürliche Gegenmittel zu Emotionen, die für unser inneres Wohlbefinden schädlich sind. | TED | هناك علاجات طبيعية للمشاعر تدمر سعادتنا الداخلية. |
Gleichwohl, wenn es eine Sache gibt, die Sie aus meinem Vortrag mitnehmen, hoffe ich, es ist die folgende: Nehmen Sie Ihr inneres Wesen an, wie immer es auch aussieht. | TED | إذن مما قلته، إذا كان هناك شيء يجب الخروج به من هذا الحديث، آمل أنه الآتي: اتبع حدسك الداخلي مهما يكن. |
Wäre vielleicht ein guter Platz für einen Fetten, sein inneres Ich zu finden. | Open Subtitles | ربما يكون مكانا جيدا لرجل بدين كي يعثر على جسده الداخلي |
Es lenkt mich ab Max, wenn Nicolas mich ansieht, dann lässt es mich im Inneren etwas fühlen und ich möchte in einer Beziehung sein, bevor er überhaupt mein inneres fühlt. | Open Subtitles | وأود من هذه أن تكون علاقة قبلما يفعل شيئًا بداخلي. |
Mein inneres Ich liegt außerhalb von Zeit und Raum. | TED | ذاتي الداخلية هي خارج نطاق الوقت والمكان. |
Das ist der Moment, in dem du dein inneres Potential motivieren musst, deine Kreativität. | TED | وهذا هو الوقت الذي يتوجب عليك به ان تحفز طاقاتك الداخلية وابداعاتك |
Sie macht Schreibtischarbeit in der Abteilung für inneres. | Open Subtitles | إنها تشغل مقعداً في الشئون الداخلية منذ أكثر من عام الآن |
Der Abteilung für inneres so eine Idee zu unterbreiten, ist absurd. | Open Subtitles | لا يمكن أن أذهب للشؤون الداخلية للحديث عنه. |
Für die Opfer, die du jahrelang erbracht hast, hast du dein inneres Verlangen unterdrückt. | Open Subtitles | إنَّ التضحيات التي قدَّمتِها لنا على مرّ السنين، جعلتكِ تكبتين رغباتكِ الداخلية |
Hundehalsbänder und Zwinger, ja, das hilft Jugendlichen ganz gewiss, ihr inneres Potenzial zu entdecken. | Open Subtitles | الإحتجاز و ارتداء ياقات الكلاب أجل , سيشجّع هذا بالتأكيد على الإتصال بالصفات الداخلية على ما أظن |
Man kann nicht leugnen, unser inneres Sanitär- geschäft ist im Vergleich dazu Schwerstarbeit. | Open Subtitles | لاتستطيعين إنكار أنه بالمقارنة سباكتنا الداخلية هي صيانة عالية جداً |
Der äußeren Verfassung nach, in der wir die Trinker vorfanden, könnte man meinen, ihr inneres würde uns Aufschluss geben. | Open Subtitles | بالنظر إلى الوضع الخارجي الذي وجدنا فيه مُعظم هؤلاء السكارى قد تفترض أن الحالة الداخلية قد تحكي لنا أجزاء من القصة |
Forscher haben entdeckt, dass es für Menschen oft leichter ist, Fremden gegenüber ehrlich und offen über ihr inneres Selbst zu sein, als gegenüber ihren Freunden und ihrer Familie -- sie fühlen sich von Fremden oft besser verstanden. | TED | وجد الباحثون أن الناس في الغالب يشعرون بالراحة أكثر كونهم صادقين ومنفتحين حول ذاتهم الداخلية مع الغرباء أكثر مما يفعلون مع أصدقائهم وأسرهم -- إنهم غالبًا يشعرون بأنه تم فهمهم أكثر من قبل الغرباء. |
Ich strecke meine Hand aus ins Jenseits, um Dads inneres Licht zu berühren, Popoclown. | Open Subtitles | إنني أحاول التواصل مع عالم الفناء لأتلمس النور الداخلي لوالدي أيها المهرج |
Aber ich lernte bald, mich loszulösen und nur mein inneres zu spüren. | Open Subtitles | لكنّي تعلّمت الفصل بسرعة كنت على علم بالاحسلس الداخلي فقط |
Es fordert uns heraus, diese Welt in Frage zu stellen, und unser inneres Monster zu erkennen und die Stärke zu finden, es zu zerstören. | Open Subtitles | هذا يتحدانا لكيف نقبل العالم وانت تعرفين مواجهنا وحشنا الداخلي وايجاد قوة للقضاء عليها |
Dass du mich retten musst und ich deine Liebe brauche, um mein inneres Biest zu kontrollieren. | Open Subtitles | حاجتك لأن تنقذيني احتياجي لحبك لأسيطر على وحشي الداخلي |
Und denk auch daran, wie weit du gekommen bist, wie viel Kontrolle du jetzt über dein inneres Biest hast. | Open Subtitles | فكر أيضاً للمدى الذي وصلت إليه ما مقدار سيطرتك الآن على وحشك الداخلي |
Mein inneres Kind hat endlich gelernt... | Open Subtitles | الطفل الموجود بداخلي بدأ أخيراً بالظهور |
Er öffnete mich, ich ließ ihn in mein inneres eintreten. | Open Subtitles | فتحني ودعوته فسكن بداخلي. |