"ins klo" - Translation from German to Arabic

    • في المرحاض
        
    • في البالوعة
        
    Ich hab dir einen Sechserpack ins Klo getan. Open Subtitles لا, انظر, لقد وضعت لك ست علب في المرحاض.
    Sonst stopf ich diesen scheiß Kackarm... ins Klo und spül ihn runter. Open Subtitles و إلا سأضع هذا الذراع اللعين في المرحاض حقير
    - Er war es nicht. Er ging zu ihr, schlief mit ihr, spülte das Kondom ins Klo, wischte seinen Schwanz am Handtuch ab und ging weg. Open Subtitles ذهب هناك وضاجعها ثم ألقى بالواقي الذكري في المرحاض
    -Halt ihn fest. Ich stecke euren Scheißkopf ins Klo. Open Subtitles إنّ عثرت عليكَ لاحقاً، فسأضع رأسكَ في المرحاض.
    Er meinte, das wäre, wie Geld ins Klo zu werfen. Open Subtitles قال بأنه لو اعطاني المال فكأنه يرميها في البالوعة
    Er rutschte immer ins Klo. Open Subtitles عندما كان يذهب للحمام كان ينزلق في المرحاض
    Deine 15 Jahre kannst du nehmen und ins Klo runterspülen, denn so läuft es nicht. Open Subtitles بإمكانك أن تلقي بالـ15 عاماً من الخبرة .هذه في المرحاض لأن هذا ليس شبيهاً بذاك.
    Es ist mir egal, woran du dich erinnerst und was zusammen mit deiner Junkie-Scheiße ins Klo gegangen ist. Open Subtitles لا يهمني ما تذكرين و ما تخلصت منه في المرحاض ما تبقى من قرفك أيتها المدمنة
    Das Blut strömte nur so ins Klo, wo es sich mit der Pisse vermischte." Open Subtitles كان الدم يتدفق في المرحاض مختلطًا بالبول.
    Ich wünschte, wir könnten seinen Kopf ins Klo stecken un ihn den Dämon raushusten lassen. Open Subtitles أتمنى لو نستطيع إدخال رأسه في المرحاض -و نجعله يُخرِج الشيطان
    Ich muss das, was du ins Klo geschmissen hast, bezahlen. Open Subtitles لابد أن أدفع ثمن ما ألقيته في المرحاض
    Gib mir das wieder. Und ich würde das nie ins Klo werfen. Open Subtitles ولن اغطس هذه في المرحاض ابدا ابدا
    Doch in den letzten 24 Stunden hatte ich ein Flugzeug zur Notlandung gezwungen, beinahe die Asche von Shamaldas Chanchad ins Klo gekippt. Open Subtitles و لكن خلال هذا اليوم جعلت طائرة مدنية تهبط اضطراريًا و كنت على وشك أن ألقي برفات (شاملداس) في المرحاض
    - Mir ist mein Hörgerät ins Klo gefallen. - Beckett wird ihn lieben. Open Subtitles -لقد أوقعتُ السمّاعة المساعدة في المرحاض
    Ah, spül ihn ins Klo runter. Open Subtitles سوف أقوم بشطفها بالماء في المرحاض
    Du springst jetzt nicht mehr vom Wickeltisch, läufst rüber, wirfst deine Windel ins Klo und springst dann hoch zur Spültaste. Open Subtitles حسنا, إياك والقفز من طاولة تغيير الحفاضات وثم تتدحرج على الأرض, وترمي حفاضتك في المرحاض بطريقة كرة السلة وتقفز لضغط مقبض جرف الماء
    Mein Leben ist gerade ins Klo gespült worden. Open Subtitles أصبحت حياتي في المرحاض
    - ins Klo gespült. Open Subtitles رميتها في المرحاض
    Geh und steck deinen Kopf ins Klo. Open Subtitles يمكنك أن تذهب وتدخل رأسك في البالوعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more