"ins kloster" - Translation from German to Arabic

    • إلى الدير
        
    • إلى دير
        
    • الى الدير
        
    • لدير
        
    • بالدير
        
    • في دير
        
    Wenn es in Wallung gerät, stecke ich dich ins Kloster. Open Subtitles إحتفظى ببرودك يا فتاتى و إلا أزحتك إلى الدير
    Als ihre Familie starb und sie ins Kloster gesteckt wurde, vertraute sie mir diesen Hund an. Open Subtitles عندما مات أهلها أرسلت إلى الدير لرعايتها وأعطتني هذ الكلب
    Ich schicke meinen Jungen nicht ins Kloster. Open Subtitles لا, سيجريد, لايمكنك إرسال طفلي إلى الدير
    Wolsey stimmt zu, einen Plan zu schmieden, die Königin ins Kloster zu schicken. Open Subtitles وافقتْ ولسي على رَسْم الخططِ لإرْسال الملكةِ إلى دير راهبات.
    Die Patres nehmen dich mit ins Kloster. Open Subtitles البابا موجود هنا ليأخذك إلى دير الرهبان.
    Sehen Sie, ich wollte Sie fragen, ob ich ins Kloster kommen und... irgendwas tun könnte. Open Subtitles كما ترين، كنت أتساءل إن كان يمكنني المجيء الى الدير... وأن أقوم بأي شيء، فقط للمساعدة...
    Ihr werdet heute ins Kloster Syon gebracht... wo Ihr bis auf Geheiß des Königs verbleibt. Open Subtitles ستؤخذين لدير سايون اليوم لأنتظار ماقد يرضي الملك
    Wenn wir ins Kloster gehen, bekommen unsere Kleider die Armen. Open Subtitles عندما نلتحق بالدير تذهب ملابسنا الدنيوية إلى الفقراء.
    Und will mich ins Kloster stecken. Open Subtitles ويقول انه سوف يضعني في دير الراهبات
    Als ich nach dem Absturz ins Kloster kam, erfuhr ich von einer bestimmten Position. Open Subtitles عندما وصلت إلى الدير بعد حادث التحطم، علمت بوجود منصب معين.
    Dann hatte ich Recht. ich sollte froh sein, dass Tante lnez mich ins Kloster schickt. Open Subtitles إذن ، لقد كنت على حق ، ربما يجب أن أكون سعيدة أن العمة " إينيز " سوف ترسلنى إلى الدير
    Jetzt kannst du nicht mehr ins Kloster. Open Subtitles الآن لا يمكنكِ العودة إلى الدير
    Sie packen Ihre Sachen, augenblicklich... und gehen zurück ins Kloster. Open Subtitles الآن، سوف تحزمين أشياءك خلال دقيقة... و تعودين إلى الدير...
    Bringt ihn sicher ins Kloster in Perugia. Open Subtitles أوصلوه سالماً إلى الدير في بورجيا
    Dann schickt er mich nicht ins Kloster? Open Subtitles إذاً فهو لن يرسلني إلى الدير
    Die Patres nehmen dich mit ins Kloster. Open Subtitles البابا سيأخذك إلى الدير.
    Ja, Gott sei Dank. Ich wollte schon ins Kloster. Open Subtitles نعم فعلت الحمدلله لقد كنت سأنضم إلى دير
    Ich glaube, er ist für eine Weile ins Kloster gegangen. Open Subtitles rlm; ‏دعني أفكر. أظن أنه ذهب إلى دير لبعض الوقت.
    Sie glaubt, dass Gisborne das Kind ins Kloster von Kirklees gebracht hat. Open Subtitles . هى تعتقد (غيسبون) أخذ الطفل إلى دير (كيركليس) ، لكى يعيش هناك
    Er ging ins Kloster, weil es da so gutes Essen gibt. Open Subtitles لقد ذهب الى الدير لأن الطعام كان جيدا.
    (stöhnt:) Das reicht, ich schicke dich ins Kloster. Was ist? - (Mann:) Er ist geflohen. Open Subtitles هذا يكفي سأرسلك الى الدير
    Wäre sie mal auch ins Kloster gegangen. Open Subtitles من الأفضل لها أن تذهب لدير الراهبات أيضاً.
    Trennst du dich das nächste Mal von jemandem, dann geh nicht ins Kloster sondern sag dem Mädchen einfach, dass du ein Feigling bist. Open Subtitles المرة القادمة التي تريد (فيها الانفصال عن أحد يا (ديز لا تنضم لدير قل للفتاة فقط أنك خائف
    - Und geh ins Kloster wie ein Mönch. Open Subtitles سأذهب للعيش في دير مثل الرهبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more