Also, wen würde er ins Visier nehmen, um den größten Schaden anzurichten? | Open Subtitles | إذاً أين يمكن أن يستهدف إذا أراد الضرر الأكبر؟ |
Warum den NCIS ins Visier nehmen? | Open Subtitles | ولماذا يستهدف شعبة التحقيقات البحرية ؟ |
Und warum sollte dieser Prometheus eine Durchschnittshausfrau ins Visier nehmen? | Open Subtitles | ولمَ يستهدف المدعوّ (بروميثيوس) ربة منزل عادية؟ |
Sie würde dich ins Visier nehmen und mich bremsen. | Open Subtitles | قالت إنها سوف تستهدف لك من أجل إحباط لي، |
Sagen Sie Alicia, sie soll den Verwalter ins Visier nehmen. | Open Subtitles | اخبر اليشا ان تستهدف المدير |
Du willst einen der Ihren ins Visier nehmen? | Open Subtitles | تريد أن تستهدف أحد مساعديهم؟ |
Achtens wird ein US-Engagement in Syrien den Bemühungen, einen umfassenderen Krieg zwischen den USA und dem Iran herbeizuführen, neues Leben einhauchen. Die Verbündeten der Al Qaeda werden regionale US-Interessen ins Visier nehmen in der Hoffnung, dass die Schuld dafür dem Iran und seinen militanten Stellvertretern zugeschoben wird – und einen Vorwand für eine militärische Konfrontation mit den USA bietet. | News-Commentary | السبب الثامن: إن تورط الولايات المتحدة في سوريا من شأنه أن يبث حياة جديدة في الجهود الرامية إلى فرض الضغوط لخوض حرب أوسع نطاقاً بين الولايات المتحدة وإيران. وسوف تستهدف الجماعات التابعة لتنظيم القاعدة المصالح الإقليمية الأميركية على أمل أن تقع اللائمة على إيران ووكلائها المسلحين ــ وهو ما من شأنه أن يوفر ذريعة لمواجهة عسكرية أميركية. |