"inspirierte" - Translation from German to Arabic

    • ألهم
        
    • أوحى
        
    • ألهمت
        
    • ملهماً
        
    • المستوحاة من
        
    • الهمني
        
    • يلهم
        
    • ألهمه
        
    Straße. Was dabei noch entstand – offensichtlich – ist eine Menge Wertschöpfung; ich glaube, es inspirierte auch eine Menge großartiger Architektur. TED حاليا. الأمر الآخر، كما هو جلي، أدر الكثير من القيمة الإقتصادية؛ أظن أنه قد ألهم الكثير من المعماريين العظماء.
    Mit dieser Herausfoderung inspirierte er Wissenschaftler und Medien, Astronauten und Lehrer. TED و مع هذا التحدي، ألهم علماء ومسوّقين، علماء فضاء وأساتذة.
    Das inspirierte ihn, seine verlorene Jugend oder so was wieder aufleben zu lassen. Open Subtitles الأمر الذي ألهم في الرغبة في إيجاد شبابه الضائع أو شيء ما
    Und natürlich wollte ich das Mädchen feiern, das mich mehr inspirierte als das Programm. Open Subtitles للاحتفال الفتاة الذي أوحى لي أكثر من برنامج يمكن من أي وقت مضى.
    Sein Erfolg inspirierte die Kollegen, die ebenfalls erlebten, wie ihre Cholesterinwerte sanken und ihr Energielevel stieg. Open Subtitles ألهمت نتائجه الآخرين، و الذين رأوا مستوى الكوليسترول عندهم ينخفض و مستويات الطاقة لديهم ترتفع.
    Mich inspirierte die Legende vom Ant-Man. Open Subtitles حسناً، كنت ملهماً بأسطورة " الرجل النملة"
    Sie können das in der Lobby ausprobieren und sich das durch den Gecko inspirierte Material ansehen. TED ويمكنكم تجربتها في البهو والنظر إلى المواد المستوحاة من الوزغة
    Und das inspirierte in meiner Wahrnehmung einen Wechsel vom Transplantieren ganzer Organe zur eventuellen Transplantation von Zellen. TED و هذا الهمني في عقلي تحولا من زرع الأعضاء كاملة إلى ربما زارعة الخلايا.
    Dr. Wertham hat seinen Fall fragwürdig bewiesen. Aber sein Buch inspirierte den Senat der Vereinigten Staaten dazu, eine Reihe von Anhörungen abzuhalten, ob Comics tatsächlich zu jugendlicher Kriminalität führten. TED يقوم الدكتور ويرثام بعمل مريب حقًّا لإثبات وجهة نظره، لكن كتابه يلهم مجلس الشيوخ الأمريكي لاحتضان سلسلة من الجلسات لرؤية ما إذا كانت القصص المصورة فعلًا تسبب انحراف القاصرين.
    - Ich inspirierte ihn. Open Subtitles أنا ألهمه.
    Diese Forschung inspirierte meine Arbeit durch Aspekte wie Bewegung oder verschiedene Lichtmuster. TED هذا البحث ألهم عملي في العديد من الطرق المختلفة، أشياء كالحركة و قوالب الضوء المختلفة.
    Aber sein Werk inspirierte zahlreiche Kurzgeschichten, Romane, Tabletop-Spiele und Kultur-Ikonen. TED لكن عمله ألهم العديد من قصص قصيرة، روايات، وألعاب الطاولة، والرموز الثقافية.
    Er inspirierte Generationen von Männern im Mittelalter, vielleicht sogar schon früher. Open Subtitles ،لقد ألهم أجيالًا من الرجال في العصور الوسطى ،بل أكثر من هذا حينها
    Sie tun dies mit ihren Zehen. Es ist bizarr! Dieses Ablösen inspirierte iRobot – mit denen wir zusammenarbeiten – dazu Mecho-Geckos zu bauen. TED يفعلون ذلك بأصابع أقدامهم. إنه عجيب. هذا التقشير ألهم iRobot التي نشتغل معها، لإنشاء Mecho-Geckos.
    Unser Dank gilt dem "Unglaublichen Kreskin", der sein Publikum seit Jahrzehnten fasziniert, und dessen Karriere uns zu der Figur des Buck Howard inspirierte. Open Subtitles شكر خاص جدا لـ "كريسكن" المذهل الذي رفه الجماهير لعقود من الزمن والذي ألهم عمله شخصية باك هوارد
    Das System der Lochkarten inspirierte den viktorianischen Erfinder Charles Babbage zum Bau seiner Rechenmaschine "Analytical Engine", der erste wirklich programmierbare Computer, der konstruiert wurde. TED ألهم نظام البطاقة المُثقبة المخترع الفيكتوري (تشارل باباج) ليبتكر المحرك التحليلي الخاص به، أول حاسوب حقيقي قابل للبرمجة تم تصميمه من قبل.
    Das inspirierte mich dazu, Mr. Byrde anzuheuern, also werden Sie überflüssig. Open Subtitles ‏‏وهذا ما أوحى لي ‏بالسعي إلى استخدام السيد "بيرد"،‏ ‏وهو يتيح لي التخلص منك.
    Es war meiner Großmutter Leiden, das meine Arbeit an der Verbesserung der Frauengesundheit inspirierte. TED لقد كانت معاناة جدتي هي ما ألهمت العمل الذي قمت به لتحسين صحة النساء.
    In den 1960ern inspirierte die Bürgerrechtsbewegung die Bewegungen für die Rechte der Frauen, der Kinder, der Homosexuellen und sogar der Tiere. TED في 1960 حركة الحقوق المدنية ألهمت العديد من حركات حقوق المرأة وحقوق الطفل وحقوق المثلين وأيضًا حقوق الحيوانات.
    Mich inspirierte die Legende vom Ant-Man. Open Subtitles حسناً، كنت ملهماً بأسطورة " الرجل النملة"
    inspirierte Improvisationen konnten jetzt aufgeschrieben werden, erhalten bleiben, durchdacht und ausgewählt werden. So entstanden komplexe Musikstücke. TED الآن فان التحركات المستوحاة من الارتجال يمكن تسجليها، حفظها، النظر فيها، و ترتيبها حسب اهميتها و تحويلها الى الى تصاميم معقدة.
    Zu dieser Zeit traf ich einen bemerkenswerten Menschen, Peter Thum, der mich mit seinen Taten inspirierte. TED و خلال ذلك الوقت التقيت بانسان استثنائي يدعى بيتر ثام الهمني بافعاله
    Das inspirierte mich weiterzumachen, und ich hoffe es inspiriert andere ähnliches zu tun, auch wenn sie sich nicht sicher sind. TED وهذا ما ألهمني على الاستمرار، وآمل أن يلهم العديد من الآخرين للقيام أيضا مثل هذا العمل على الرغم من أنهم ليسوا كذلك متأكد جدا حول هذا الموضوع.
    - Ich inspirierte ihn. Open Subtitles انا من ألهمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more