Was wir meinen, ist "intelligentes" Leben,... ..etwas, das uns selbst gleicht. | Open Subtitles | ما نعنيه بشكل عام هو الحياة الذكية, شيئ مشابه للعقول العظمى. |
Hätten nur wenige von ihnen intelligentes Leben hervorgebracht und Technologien entwickelt, hätten diese Technologien Millionen von Jahren Zeit gehabt um immer komplexer und stärker zu werden. Auf der Erde | TED | إن كان شكل من الحياة الذكية قد ظهر على إحدى هذه الكواكب وبدأ بإنشاء التكنولوجيات، فقد كان أمام تلك التكنولوجيات الملايين من السنين لتتطوّر في مدى تعقيدها و قوّتها. على الأرض، |
intelligentes Leben jenseits dieses Planeten? | Open Subtitles | الحياة الذكية التى بداخل هذا الكوكب؟ |
Percival Lowell, der die Existenz des Pluto veraussagte, ... war ein Verfechter der Theorie, dass intelligentes Leben ... einst schon auf welchem Planeten des Sonnensystems existierte ? | Open Subtitles | بيرسيفال لويل , الذي تنبأ بوجود كوكب بلوتو، كان بطل النظريةالتي تقول ان الحياة الذكية وجدت علي أي الكوكب من النظام الشمسي؟ |
Also, genauso wie auf der Erde klobige Stereoanlagen zu schönen, winzigen iPods geschrumpft sind, hat sich vielleicht intelligentes Leben, um seinen ökologischen Fußabdruck zu reduzieren, selbst mikroskopisch verkleinert, also könnte das Sonnensystem von Außerirdischen nur so wimmeln, ohne dass wir sie bemerken. Vielleicht sind die Ideen in unseren Köpfen allein schon eine Form außerirdischen Lebens. | TED | إذاً، كما أنه في أنظمة الاستريو الأرضية المزعجة قد انكمشت إلى آي بود صغير وجميل، ربما الحياة الذكية نفسها، من أجل تصغير آثارها على البيئة، قد حولت نفسها إلى شكل مايكروسكوبي، لذا فالنظام الشمسي ربما يعج بالغرباء، نحن فقط لا نلحظهم. ربما الأفكار التي في أدمغتنا ذاتها هي أشكال من حياة غريبة. |