Wer interessiert sich für den Kongo, die Elfenbeinküste, Liberia, Sierra Leone, und diese ganze Liste von Orten, an die ich mich für den Rest meines Lebens erinnern werde? | TED | من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت. |
Der Kaiser interessiert sich für das Gewand, das Jesus trug. | Open Subtitles | إن الإمبراطور يهتم بالعباءة التى لبسها المسيح إلى الصليب. |
Das hier ist Afrika. Kein Mensch interessiert sich für unser Afrika. | Open Subtitles | لا تقلق هذه أفريقيا لا أحد يهتم لـ أفريقيا |
Da oben ist eine Frau - rote Haare, blaues Kleid. Sie interessiert sich für Ihre Arbeit. | Open Subtitles | إسمع توجد سيدة فوق، بشعر أحمر وفستان ازرق وهي مهتمة بعملك. |
Die Miracle Company interessiert sich für den "Badezimmer-Freund". | Open Subtitles | شركة ميركل تمتلك مؤسسة المطابخ مهتمة بجهاز الحمام |
Niemand interessiert sich für den Mann, der verschwindet. Die Leute kümmert nur der Mann, der auf der anderen Seite wieder erscheint. | Open Subtitles | الجمهور لا يبالي بالرجل المختفي بل يبالون بالرجل الظاهر في النهاية |
Was Sie betrifft,... keine Seele dort draußen kennt Sie,... interessiert sich für Sie,... oder wird Sie vermissen. | Open Subtitles | أما بشأنك، ليس هناك أي شخص يعرفك يهتم بك أو سيفتقدك |
Niemand interessiert sich für eine Idee. Man interessiert sich aber vielleicht für einen Mann mit einer Idee. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لأمر فكرة ما قد يهتمون لأمر رجل لديه فكرة |
- Niemand interessiert sich für diesen Krieg. - Ich mich schon. | Open Subtitles | لا احد يهتم بهذه الحرب القذرة انا اهتم |
Ein guter Geschäftsmann interessiert sich für die Vergangenheit seiner Mitarbeiter. | Open Subtitles | رجل الاعمال الجيد هو من يهتم بموظفيه |
Niemand interessiert sich für uns, wir sind doch nur Adoptivkinder. | Open Subtitles | . لقد أُتُخِذتْ . لا أحد يهتم بما أُحسّ |
Er interessiert sich für nichts außer Physik. | Open Subtitles | هذا لن يحدث، إنه لا يهتم سوى بالفيزياء |
Wer interessiert sich für mich? | Open Subtitles | كيف تجري الامور؟ من يهتم لأجلي؟ |
Sie sind arm und niemand interessiert sich für sie. | Open Subtitles | هم فقراء, ولا يوجد من يهتم لأمرهم |
Keiner interessiert sich für alte Leute. | Open Subtitles | هو أن لا أحد يهتم حقًا بكبار السن. |
- Keiner der Anderen Seite interessiert sich für irgendwen auf dieser Seite. | Open Subtitles | - لا أحد في "الجانب الأخر" يهتم لأمر أي شخص في هذا الجانب |
Dieser Typ interessiert sich für Kunst. | Open Subtitles | هذا النوع يهتم بالفن. |
Sie interessiert sich für Mode und würde gern mit 'ner erfolgreichen Frau reden. | Open Subtitles | وهي مهتمة في الأزياء. إنها تريد أن تتحدث إلى شخص الناجح ليعطيها بعض النصائح. |
Mein Gott! covergirl interessiert sich für meine Spülung. | Open Subtitles | يا إلهي, مجلة ـ كوفر غيرل ـ مهتمة بملطف الشعر خاصتي |
Sie hat einen Einbruch in ihrem Haus vereitelt, und sie interessiert sich für ein Medikament das bei Patienten bei post-traumatischen Stress eingesetzt wird. | Open Subtitles | لقد تعرضت لاقتحام سرقة في منزلها و هي مهتمة بدواء يستعمل للمرضى ما بعد الصدمات النفسية |
Niemand interessiert sich für den Mann, der verschwindet. | Open Subtitles | لا أحد يبالي بالرجل في الصندوق |
Einer meiner Freunde arbeitet in zwischen-kultureller Psychatrie. Und er interessiert sich für die Frage, warum Menschen ihre Medikamente nehmen oder nicht. | TED | لدي صديق يعمل في علم النفس حول اختلاف الثقافات وهو مهتم بالاجابة عن سؤال لماذا يتناول بعض الناس أدويتهم فيما يمتنع البعض. |